首 页 | 新闻英语 | 视听英语 | 翻译园地 | 实用英语 | 专栏作家 | 奥运英语 | 新词新译 | 书友天地 | 轻松英语  | 净脸联盟 | 英语论坛 | 少儿英语
您现在的位置: En_language tips > 新闻英语 > 新闻热词 > Sports hot words Dec 26, 2005
 





  Walk of life: 社会阶层

北京时间6月8日凌晨6时23分,搭载着雅典奥运圣火火种的“宙斯”号飞机抵达北京首都国际机场,这是奥运圣火首次飞抵北京。9日,将有148名来自各行各业的火炬手参与大规模的奥运圣火传递活动。China Daily上有这样的报道:The 148-member list contains people from all walks of life, including many sporting and entertainment celebrities. walk是大家非常熟悉的单词,walk常见的意思都和“走”有关,而walk of life是一个固定短语,意思是“职业,行业;社会阶层”,例如:The club’s membership includes people from all walks of life/every walk of life.(俱乐部的成员包括各阶层人士。)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.