首 页 | 新闻英语 | 视听英语 | 翻译园地 | 实用英语 | 专栏作家 | 奥运英语 | 新词新译 | 书友天地 | 轻松英语  | 净脸联盟 | 英语论坛 | 少儿英语
您现在的位置: En_language tips > 新闻英语 > 新闻热词 > Politics hot words Dec 26, 2005
Referendum: 公民投票

Referendum

法国和荷兰分别在日前举行的全民公决中否决了《欧盟宪法条约》,这引起了包括土耳其在内的一些国家对欧盟扩大进程的担忧。外电报道如下:Turks joke bitterly that the only reason the European Union agreed to open decade-long accession talks with the overwhelmingly Muslim nation was that the EU might not exist in 10 years. Now, with voters in France and the Netherlands rejecting the EU constitution, the joke is looking more like reality.

The votes show an unwillingness to accept the bloc's expansion to include new members - in particular, a poor and culturally different country like Turkey.

"Without a doubt, the result of these referendums is going to affect" further expanding the 25-member EU to include countries such as Turkey, Spanish Foreign Minister Miguel Angel Moratinos said Thursday.

Referendum表示“公民表决,公民投票,(外交使节)请示书”,多指对拟通过或已通过的法案进行公民复决投票。

据悉,荷兰否决《欧盟宪法条约》的原因之一是,他们担心“文化异类”土耳其的入盟将给荷兰带来噩梦。因为土耳其人口更多,可能在政治影响力方面超过荷兰。希腊外长莫利维亚蒂斯2日公开表示,希腊支持欧盟的扩大进程。土耳其在满足了所有条件后也应成为欧盟成员国,但这个过程可能至少需要10年的时间。

(中国日报网站编)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.