首 页 | 新闻英语 | 视听英语 | 翻译园地 | 实用英语 | 专栏作家 | 奥运英语 | 新词新译 | 书友天地 | 轻松英语  | 净脸联盟 | 英语论坛 | 少儿英语
您现在的位置: En_language tips > 新闻英语 > 新闻热词 > Politics hot words Dec 26, 2005
Wage: 开展,发起

Wage

伊拉克过渡政府6月6日宣布,在巴格达地区进行的为期两周的“闪电行动”中,他们逮捕了将近900名可疑武装分子,并设立了800多个检查站。外电报道如下:The Iraqi government announced Monday it detained nearly 900 suspected militants and set up more than 800 checkpoints in a two-week sweep that appears to have somewhat blunted attacks in the capital. Also, a list obtained Monday shows Saddam Hussein will be charged with a range of war crimes when he goes on trial, probably within the next two months.

Iraqi officials believe offensives like Operation Lightning, along with the deposed dictator's trial, could help deflate the insurgency being waged by Saddam loyalists and Islamic extremists.

More than 840 people have died in the violence since the government was announced April 28, but the daily death toll has fallen slightly in the past three days.

Wage作动词有“进行,开展,发起”等含义,例如:The North waged war on the South.(北方发动对南方的战争。)The controversy waged for a few years.(论战进行了好几年。)

据悉,“闪电行动”是自萨达姆下台以来,伊拉克发动的以伊安全部队为主的最大规模行动。在行动前,伊拉克政府仅控制着巴格达23个出口中的八个。现在,所有出口都在政府控制之下。

(中国日报网站编)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.