首 页 | 新闻英语 | 视听英语 | 翻译园地 | 实用英语 | 专栏作家 | 奥运英语 | 新词新译 | 书友天地 | 轻松英语  | 净脸联盟 | 英语论坛 | 少儿英语
您现在的位置: En_language tips > 新闻英语 > 新闻热词 > Politics hot words Dec 26, 2005
Edge out: 微微胜过

Edge out

7月6日,伦敦以54:50票的结果战胜了强大对手巴黎,赢得了2012年夏季奥运会的举办权,伦敦也因此成为历史惟一一个三次举办奥运会的城市。欢乐的伦敦市民在伦敦特拉法加广场庆祝申奥成功。外电报道如下:London edged out Paris in the hotly contested race to host the 2012 Olympics. The British capital, which last had the games in 1948 while continental Europe was rebuilding in the aftermath of World War II, upset Paris 54-50 on the fourth ballot Wednesday.

Moscow, New York and Madrid were knocked out in the first three rounds of the International Olympic Committee vote.

"This is our moment," said London bid leader Sebastian Coe, a former Olympic middle-distance champion. "It's massive. It's huge. This is the biggest prize in sport."

Edge out在此表示“微微胜过”,是美式英语说法。此外,edge out还有“徐徐走出;挤掉;替代”等含义。

(中国日报网站编)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.