首 页 | 新闻英语 | 视听英语 | 翻译园地 | 实用英语 | 专栏作家 | 奥运英语 | 新词新译 | 书友天地 | 轻松英语  | 净脸联盟 | 英语论坛 | 少儿英语
您现在的位置: En_language tips > 新闻英语 > 新闻热词 > Politics hot words Dec 26, 2005
exit poll: 投票后民调

exit poll

9月19日,德国联邦选举委员会公布德国大选初步统计结果,以基民盟为首的联盟党以微弱优势取代施罗德领导的社民党成为下届德国议会第一大政党,但是两党都未能获得足够选票占据议会多数席位以组建新内阁。请看报道:

German Chancellor's party won the same number of parliament seats with his challenger Angela Merkel's alliance in Sunday's election, latest poll showed.

The poll showed that the CDU/CSU(Christian Democratic Union and the Christian Social Union) has gained 35.2 percent votes while the SPD(Social Democratic Party) has won 34.1 percent. Both German Chancellor Gerhard Schroeder and Angela Merkel claimed victory in the election though exit polls show neither Merkel's alliance nor Schroeder's coalition won a majority to form a new government.

文中exit poll意为"投票后民调",是对刚刚投过票走出投票站的选民进行的问卷调查。调查的内容包括性别、年龄、种族、为何选择某个候选人等,选民可以自由决定是否接受调查。

(中国日报网站编)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版权声明:未经中国日报网站许可,任何人不得复制本栏目内容。如需转载请与本网站联系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.