您现在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





  Hannah named 'Most beautiful bulldog'
全美最靓牛头犬闪亮登场
[ 2006-04-27 08:52 ]

Hannah sits on the throne after being crowned the winner of the 27th annual Drake Most Beautiful Bulldog Contest, Monday, April 24, 2006, in Des Moines, Iowa.

Hannah, a 2-year old English bulldog, beat out 49 others to claim top prize in the 27th annual "Beautiful Bulldog" contest Monday.

The contest marks the beginning of the Drake Relays, one of the nation's oldest and most prestigious track and field meets.

Hannah, who is white with patches of brown scattered across her squat figure, took the stage wearing a Drake cheerleaders' outfit and shocked the crowd by taking "top dog" honors over Porterhouse, a brown male from Minnesota.

As the winner, Hannah will serve a yearlong term as the official mascot of both the Relays and Drake University.

"She's a pretty outgoing dog," said Curtis Jackson, Hannah's co-owner. "We're stunned ... I'm dumbfounded."

The panel of judges had a much different purpose with their Westminster Kennel Club counterparts. Bowed legs, deep wrinkles, bloodshot eyes, protruding teeth and clever costumes were considered strong attributes.

Proud ancestry and impeccable breeding are not.

"We're looking for the ugliest bulldog you can get your hands on," said Dolph Pulliam, the executive director of the Beautiful Bulldog contest. "We're the looking for the bulldog that has that face, that drool, that personality that can charm you."

Amanda Millard, her co-owner, promised that Hannah will take time out from her favorite activities - digging in the mud and dining on foot wear - and honor the office of Beautiful Bulldog with style.

(Agencies)

周一,两岁的英国牛头犬汉纳击败其它49名选手,加冕第27届“漂亮牛头犬”年度选美大赛冠军。

选美大赛拉开了德雷克接力赛的序幕,德雷克接力赛是美国最为古老、最具名望的田径赛事之一。

汉纳身材矮胖,白色的皮毛上点缀着褐色的斑点。她身穿德雷克拉拉队的队服登上冠军宝座,让观众大为吃惊。汉纳战胜了来自明尼苏达的褐色公狗波特豪斯,成为本届“最靓牛头犬”。

作为冠军得主,汉纳将成为本年度接力赛和德雷克大学的官方吉祥物。

汉纳的主人之一科提斯·杰克森说:“她的性格十分外向。她能夺冠令我们大吃一惊,我简直是目瞪口呆。”

本届选美大赛评审团采用的评选标准和英国威斯敏斯特小狗俱乐部大不一样,腿如弯弓、皱纹深陷、双眼发红、牙齿外突、装扮另类成为本次选美最具吸引力的特性。

血统优良、没有缺点的狗并不是本届选美大赛的青睐对象。

本届牛头犬选美大赛的执行官多尔夫·普廉说:“我们要挑选的就是你所能找到的最丑的牛头犬,长着一脸皱纹,邋遢的流着口水,一副怪德行,却能讨人喜欢。”

汉纳的另一位主人,阿曼达·米勒德承诺,汉纳将暂时停止自己最喜爱的两项活动--在泥里刨东西和啃鞋子,以高雅的举止来维护自己“最靓牛头犬”的形象。

(中国日报网站编译)

 

Vocabulary:

squat  : short, heavy, and solidly built(矮胖的)

mascot : 吉祥物

impeccable  : having no flaws;perfect(完美的;没有缺点的)