您现在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





  Half of Berlin irritated by World Cup
调查显示:近半数柏林市民患上“世界杯恐慌症”
[ 2006-05-12 08:41 ]

A climbers fixes a giant banner showing the Soccer World Cup Trophy to a building in Berlin May 9, 2006.

One in two Berliners is irritated by the disruption caused by next month's World Cup, a survey showed on Wednesday.

Pollster Emnid found 49 percent of the 1,008 questioned said the "commotion" about the World Cup was getting on their nerves.

The same number said the prospect of transport chaos and cordoned-off areas in the capital filled them "with horror".

However, the survey, published by the Berliner Morgenpost daily, showed 53 percent of residents agreed with a statement that they were "looking forward to the World Cup matches".

Women were less enthusiastic than men about the event, which Germany hosts between June 9 and July 9, although they were slightly more optimistic about the German team's chances.

Overall, respondents thought the squad coached by Juergen Klinsmann were more likely to be knocked out in the group stage than win the tournament.

Nearly one in five said Germany would fail to reach the second round. Just 15 percent forecast the host nation would be crowned world champions.


(Agencies)

本周三公布的一项调查结果显示,面对即将于下月开幕的世界杯足球赛,有一半的柏林市民感到烦恼,因为他们觉得正常的生活将被世界杯打乱。

Emnid民意调查机构发现,在1008名调查对象中,有49%的人说,由世界杯引起的“混乱”让他们感到不安。

这些市民还说,首都柏林即将出现的交通拥堵以及警戒区让他们感到“恐怖”。

然而,53%受调查的市民表示他们“对世界杯赛充满了期待”。此项调查结果公布在《柏林摩根邮报》上。

相比之下,德国女性对这场将于6月9日至7月9日在本国举行的赛事的热情不如男性高,但是,她们对德国队的比赛前景要比男性略显乐观。

总的来说,受访者认为由于尔根·克林斯曼率领的德国队在小组赛中就会遭淘汰的可能性较大,而夺冠的希望较小。

近五分之一的受访对象说,德国队无法打进第二轮比赛。只有15%的人预测东道主德国队能够夺得本届杯赛的冠军。



(中国日报网站编译)

 

Vocabulary:

get on one's nerves: 使某人不安

cordon off : 用警戒线隔离