Stay the course
[ 2006-12-29 11:28 ]

In the news: "Stay the course", a favorite tagline of US President George Bush, was named top catch phrase of 2006 last week by language use group Global Language Monitor.

A catch phrase is a fine-sounding one that is easy to remember. It's catching, like a common cold.

"Stay the course" is a fine phrase. It tells one to persist and persevere in face of criticism, obstacles and setback. Originally, this phrase might have come from ocean navigation. Any seafaring shipman knows that to reach the destiny, he has to keep to the right course come what may, naughty winds or roaring waves.

"Stay the course" is generally good advice to give. I gave it the other day to a reader who said: "I always aim to find a word that doesn't sound Chinglish but I always fail. I keep reading and writing and trying but I am not making progress and it's frustrating." I effectively told him, among other things, to stay the course.

"You are making progress," I said. "You just don't feel the progress. That's all." And I added encouragingly: "Keep reading, keep writing, keep trying and keep feeling the frustration. Keep suffering and you'll be alright."

That is to say when you know you have a good cause to pursue, which the man in the White House did not have with his war against Iraq. That war was launched on some flimsy excuses (freedom for Iraqis), pretexts that don't hold water (weapons of mass destruction) and what amounted to outright lies (Saddam Hussein is linked to Al-Qaida and Iraq poses a threat to the United States).

That's why in explaining why Bush's "Stay the course" was named top catch phrase of the year, Global Language monitor President Paul JJ Payack said: "It makes number one because it was declared inoperative." To be fair, the White House has for some time dropped the phrase as it searches for a new direction in Iraq.

The lesson? If you have a personal Iraq (we all have our own Iraqi issues, I'm sure), you'd better withdraw, give it up and do something else. Don't stay the course just because a lot has been put into it - sacrifices of life, time, resourses.

In other words, don't stay the course. Stay the cause.

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  Turn something on its head (continued)
  Turning a problem on its head
  The fifth element
  Argus, Io, Hera, Zeus and Hermes
  Don't worry, look 'em up

论坛热贴

     
  i want to have a english name
  “早生贵子”英语怎么说
  日常口语趣味翻译(It's fun!)
  how to say "彩铃" in English?
  “天壤之别”英语怎么说?
  翻译:老乡见老乡,两眼泪汪汪