当前位置: Language Tips> 双语新闻

真爱?81岁富商迎娶24岁花花公子女郎

Billionaire Richard Lugner, 81, marries Playboy model, 24

中国日报网 2014-09-17 10:10

分享到

 

真爱?81岁富商迎娶24岁花花公子女郎

查看原文

He risked the wrath of the Kardashian clan when he called Kim 'annoying' after escorting her to the Vienna Opera Ball in February.

But Austrian billionaire Richard Lugner, 81, has found true love at last - with a Playboy model 57 years his junior.

Eccentric Richard married blonde bombshell Cathy Schmitz, 24, in an over the top ceremony which featured far too much purple.

Well-wishers lined the streets in the Austrian capital Vienna to catch a glimpse of the spectacle on Saturday.

This was the aging businessman's fifth marriage and he didn't seem entirely convinced about the union.

'Hopefully, this time it's the right thing,' he said as he left with his new wife.

No expense was spared for his fairytale bride whose big day at the stunning Schonbrunn Palace included a horse drawn carriage led by four Lipizzan horses.

There were court ushers in traditional costumes, endless bottles of champagne in crystal flutes and...two white pigeons which the couple released into the air.

As for buxom Cathy, she appeared to be straight out of an animated Disney movie.

The German national's gown comprised of a heavily jeweled strapless bustier with a floor length purple chiffon skirt. The model's cascading platinum blonde curls were partially covered with a white veil.

'We did not intend to fall in love,' she said earlier this year in an interview with German news agency DPA. 'It just happened. Love knows no age.'

Certainly, Kim was never going to make the huge guest list after their disastrous date earlier this year.

Richard paid the Kardashian sister $500,000 to be join him at the country's historic ball.

But the Keeping Up With The Kardashians reality TV star was not on her best behaviour, according to the octogenarian.

He told the press: 'Kim is annoying me. Because she’s not sticking to the program.

'She’s filming and so she doesn’t want to have me around. The guest should be with me and not anywhere else that is not agreed upon.'

The 33-year-old beauty also turned down his offer to dance.

Kim, who was accompanied by her mother Kris, eventually stormed out of the annual event after she took offense at a guest who had painted his face black.

The Lugner family are well known in Viennese high society having made his fortune in the construction industry.

But he drew global attention when he began inviting celebrities from around the world to escort him to the annual Vienna Opera Ball.

His guests over the years have included Raquel Welch, Farrah Fawcett, Pamela Anderson and Paris Hilton.

查看译文

据英国《每日邮报》9月15日报道,今年二月,鲁格纳陪同卡戴珊参加维也纳歌剧院舞会之后,给其的评价是“令人讨厌”,这大大激怒了卡戴珊的粉丝们。但最终,这位81岁的奥地利富翁还是找到了自己的真爱,一个比自己年轻57岁的花花公子女郎。

脾气古怪的鲁格纳与24岁金发美女凯茜施密兹结婚,并为其举行了盛大奢华的婚礼。

上周六,祝福的人们站在奥地利首都维也纳街道的两旁,争睹这一盛况。

这是这位81岁富翁的第五次婚姻。此前,他完全不相信婚姻。

他挽着自己的新婚妻子说“我们的婚姻充满希望。”

此次婚礼花费巨大。婚礼在美轮美奂的美泉宫举行,还有一辆由四匹利普资安马牵引的马车。

婚礼按传统仪式举行,在法院官员的见证下,长笛奏乐响起,众人举杯祝福新人。最后,这对新人向空中放飞两只白鸽。

性感无比的凯茜就像迪士尼电影里的女主角一样。

凯茜身着德国传统礼服,镶满珠宝的抹胸上衣和拖地的紫色雪纺裙。金黄色秀发上半盖着白色头纱。

今年早些时候,凯茜接受德意志新闻社采访时说,“我们并没有想要爱上对方。但是,爱情就这样来了。爱与年龄无关。”

在一次糟糕的约会发生之后,卡戴珊显然不会出现此次婚礼的嘉宾名单上。

鲁格纳花了50万美金邀请卡戴珊参加久负盛名的维也纳歌剧院舞会。

但据这位81岁的土豪所说,卡戴珊的表现不尽如人意。

他对媒体说,因为卡戴珊的表现并没有想象的好,所以让我感到失望。

“她是镁光灯的焦点,所以,她不想陪伴在我身边。但按照协议,她应该陪在我身旁,而不是到处乱窜。”33岁的卡戴珊也拒绝了鲁格纳的邀舞。

金·卡戴珊和母亲克丽丝一同出席舞会,在拒绝鲁格纳的邀请后,便匆匆离场。这让鲁格纳脸上无光。

鲁格纳家族是维也纳上流社会的名门望族,靠建筑业发家。然而,鲁格纳是在开始邀请名媛作其舞伴,参加每年一度的维也纳歌剧院舞会之后,才变成全球关注的焦点。

过去几年,他的舞伴包括拉奎尔·韦尔奇,法拉·福塞特,帕米拉·安德森和帕里斯·希尔顿。

(译者 bupt_maomao 编辑 丹妮)

扫一扫,关注微博微信

真爱?81岁富商迎娶24岁花花公子女郎 真爱?81岁富商迎娶24岁花花公子女郎

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn