当前位置: Language Tips> 双语新闻

王室新宝宝名字汪星人来定?

Royal Baby Name Revealed... If These Racing Corgis Have Any Say In The Matter

中国日报网 2015-03-26 09:18

分享到

 

王室新宝宝名字汪星人来定?

All barks are off - the royal family's newest member will be a girl named Alexandra.
汪星人们都安静一下,王室家族的新生儿将会是个女宝宝,并且会取名为亚历山德拉。

At least that's the oh-so-official prediction made by a bunch of racing corgis. Betting site Ladbrokes introduced the world's first "Barkingham Palace Gold Cup" in London, pitting 10 adorable corgis against one another in a dog-eat-dog contest to determine the name and sex of the new baby.
至少一群柯基犬赛跑作出的官方预测是这样说的。博彩网站立博在伦敦推出了世界首个“汪金汉宫金杯”(Barkingham Palace Gold Cup)比赛,通过让10只可爱的柯基犬赛跑来预测新生宝宝的名字和性别。

Alexandra took first place on the winner's podium, fighting tooth-and-tail for the ultimate honor. She beat out Camilla and Victoria with a blindingly swift and adorable time of 4.32 seconds.
亚历山德拉拔得头筹,赢取了冠军宝座。她拼尽全力才取得了最终的荣誉,以4.32秒闪电般的速度打败了卡米拉和维多利亚。

"Alexandra romped to victory and it looks like Kate will soon be giving birth to a little girl next month," Jessica Bridge of Ladbrokes told The Mirror. "Royal baby betting is booming and the arrival of a new heir to the throne is sure to see a record amount of wagers placed."
立博的杰西卡·布里奇对《镜报》说道:“亚历山德拉轻轻松取胜。看来凯特王妃下个月会生个女宝宝了。王室宝贝投注市场正在蓬勃发展,新的王继承人的出生必将见证创纪录的赌注。”

王室新宝宝名字汪星人来定?

The outcome may shock the actual betting market. "Elizabeth" is a strong favorite for a girl at 5/1 odds, and bettors predict that another royal boy would be named "James" at 8/1. The Duchess of Cambridge hasn't revealed much about the child-to-be, though some outlets are reporting that her due date is in April.
不过这场比赛的结果可能会让实际的博彩市场有些意外。投注的女孩名中“伊丽莎白”最受欢迎,有5/1的赔率,而投注者预测若王室又有男孩出生,会取名为詹姆斯,这一赌注的赔率为8/1。凯特王妃并没有透露太多关于腹中宝宝的信息,尽管有消息称王妃预产期为4月份。

Vocabulary

dog-eat-dog:竞争激烈的

romp:不费力地完成

wager:打赌,押赌注

due date:预产期

(翻译:旋转木马0930 编辑:Helen)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn