当前位置: Language Tips> 双语新闻

中美第一夫人是如何炼成的

5 differences between Peng Liyuan and Michelle Obama, first ladies of China and US

中国日报网 2015-09-28 10:07

分享到

 

中美第一夫人是如何炼成的

Campaigns 宣传活动

Peng Liyuan 彭丽媛

The World Health Organisation appointed Peng as a goodwill ambassador in its campaign against tuberculosis and HIV/Aids in 2012.

In 2014, Unesco named her as a special envoy to promote education for girls and women.

She has also joined Bill Gates, co-founder of Microsoft, in promoting World No Tobacco Day.

世界卫生组织于2012年任命彭丽媛为“抗击结核病和艾滋病亲善大使”。

2014年,联合国教科文组织授予她“促进女童和妇女教育特使”荣誉称号。

她还和微软创始人之一比尔•盖茨一起推广世界无烟日。

Michelle Obama 米歇尔•奥巴马

Obama launched the “Let’s Move!” campaign in 2010 to fight against childhood obesity.

She has raised awareness for the need for higher education, and also spoken about empowering young women worldwide through a government-initiative called “Let Girls Learn”.

2010年,米歇尔发起了一场名为“动起来”的健康计划,号召公众共同关注儿童肥胖。

她唤起了公众对高等教育的关注,并谈到要通过一场政府发起的名为“让女孩上学”的倡议,让全球的年轻女性更能掌握自己的命运。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn