当前位置: Language Tips> 影音赏析

《实习生》电影精讲(视频)

中国日报网 2016-05-20 16:38

分享到

 

影片简介:

《实习生》电影精讲(视频)

年近七十的本(罗伯特·德尼罗 饰)曾经是一位精明强干、事业有成的商人,最终,他还是和大部分老年人一样开始了平淡的退休生活。本对忙碌而又充实的过去无比怀念,孤独与内心里蠢蠢欲动的渴望让他做出了重回职场的决定,成为了年轻的朱尔斯(安妮·海瑟薇 饰)手下的一名小小员工。

朱尔斯年纪虽轻却是一家著名时尚购物网站的创办人,为了事业,她牺牲了自己全部的业余时间和感情生活,这份事业带给了朱尔斯荣耀,却也成为了她肩上沉重的负担,更糟的是,公司董事会已经开始怀疑,朱尔斯是否能够胜任她目前的职位了。起初,朱尔斯并没有将年迈又落伍的本放在眼里,然而,随着时间的推移,这位慈祥的长者渐渐成为了她生活中最真挚的友人。


精彩词句学起来:

1. Sort of felt like I was playing hooky. 感觉有点像在旷工。

2. Come rain or shine, I'm at my Starbucks by 7:15.
无论雨晴,每天7点15分前,我就在星巴克了。

3. I love them to pieces. 我爱死他们了。

4. Cover letters are so old-fashioned. 求职信太老套。

5. Well, I guess that's meeting me. 我想这正合我意。

6. We got to do that again, for sure, but okay if we take a rain check?
我们当然得再吃一次,但我们改天可以吗?

7. I want you to know I've been a company man all my life.
我想让你们知道,我这辈子都是一名以公司利益为重的人。

8. Hey, you check this one off your list, okay? 嘿,这件事别顾虑了,好吗?

9. Maybe hero the girl in the red shirt. 或许该突出穿红衬衫的那个姑娘。

10. I need you to sign off on this, like, two hours ago. 大概两小时前,我就要你审核了。

11. It's your call, Justin. 你说了算,贾斯汀。

12. Because you have to set the tone. 因为你得起表率作用。

13. I'm pretty psyched myself. 我自己也很激动。

14. I like how you roll. 我喜欢你的风格。

15. Don't dawdle in any way. 反正别磨叽。

16. Baby steps. 慢慢来。

17. I'm happy to cover for Mike. 我很乐意给麦克代班。

18. Goes without saying. 不说我也知道。

19. He's major. 他是最佳人选。

20. Word travels fast. 消息传得真快。

21. Be there or be square. 不见不散。

22. Over the hump. 渡过难关。

23. Cracks me up. 让我笑到不行。

24. I'm so slammed next week. 下周我真忙不过来。

25. Totally saved our butts. 给我们帮了很大的忙。

26. We're doing a fiesta lunch next Friday. 下周五我们要举行一次节日午餐。

27. Taking the high road is exhausting. 秉持正确的理念真累人。

28. She works on all cylinders all the time. 她每时每刻都在竭力工作。

29. I'm not trying to brownnose you. 我不是想拍你马屁。

30. She could just, like, transport you. 她能让你身临其境。

31. Hold your horses, maniac! 悠着点儿,疯子!

32. I bust my ass for her 14 hours a day, and she never notices.
我每天14个小时为她累死累活,而她从没注意到。

33. Let's clean-slate it. 让我们重新开始。

34. Busy man about town. 社交繁忙啊。

35. Everyone's flipping out about it. 大家都很激动。

36. I think that's kind of self-explanatory. 我觉得答案显而易见。

37. Double-time it, dude. 赶紧啊,老兄。

38. Hey, what's with the waterworks, little one? 嘿,小朋友,你哭什么呢?

39. What's your whole take on the CEO thing? 首席执行官这事你是什么看法?

40. I mean, you're more on the inside than I am. 我意思是,你比我更了解。

41. I know Jules is trying to do right by everybody. 我知道朱尔斯试图让所有人都称心。

42. You don't look like you. 你看上去不在状态。

43. Under all this man stuff that you so admire, I'm just a big bowl of mush.
在你十分欣赏的那类男性形象下,我只是一个情感很脆弱的人。

44. You're not actually taking the rap for any of this, are you?
你可不会因此而责备自己,对吧?

45. He bowed out so that I could do this. 他辞职了,好让我创业。


精彩对白欣赏:

1. And retirement? That is an ongoing, relentless effort in creativity.
至于退休生活,我一直在不停地寻求新意。

2. I read once, musicians don't retire. They stop when there's no more music in them. Well, I still have music in me, absolutely positive about that.
我曾看到一句话,音乐家并不退休。他们心中再无音乐时才收手。我心中还有音乐,这点毋庸置疑。

3. Gray is the new green. 新绿还从迟暮来。

4. They say sitting is the new smoking. 人们说久坐像吸烟一样危险。

5. Have you noticed? Women went from "girls" to "women". Men went from "men" to "boys"? This is a problem in the big picture.
你注意到了吗?女人们从姑娘们被叫成女士们,男人们从男士们被叫成男孩们。在大环境下这是个问题。

6. And I think guys got, maybe not left behind, but not quite as nurtured.
我觉得男的或许没被忽视,但并没被好好培养。

7. This big, beautiful, exciting thing that you created. It's a dream, isn't it? And you're gonna give that up in the hopes that your husband will stop having an affair? I don't see how that adds up.
你创建的这个又大又美又令人激动的东西,它是梦想,不是吗?而你要放弃它指望你丈夫停止婚外情?我看不出那怎么相抵。


精彩片段欣赏:

Get Flash Player

Jules: I hate eating alone.

Ben: So do I.

Jules: You know, you don't actually have to keep doing that.

Ben: Oh, force of habit.

Jules: Here you go. Swiped these from the tech fridge.

Ben: Oh, nice going.

Jules: You want a slice?

Ben: Sure, thanks. Cheers.

Jules: Cheers.

Ben: I noticed a couple hours ago, you had a meeting with another possible CEO. I saw him arrive. How'd that go?

Jules: It was going well...Until he called us... I believe the term he used was a "chick site." And I didn't hear anything he said after that. Apparently, selling clothes makes us a "chick site." I mean, really? How is this not legit?

Ben: I couldn't agree more. I find that surprising.

Jules: Really? Sexism in business? So...What did you do for work, Ben, before you retired?

Ben: I was a V.P. For Dex one.

Jules: Phonebooks?

Ben: Yeah. I was in charge of printing, and before that I ran sales and advertising.

Jules: Big jobs. Wasn't this a factory that used to make phonebooks? No. What?

Ben: Yeah.

Jules: What? This is where you worked?

Ben: For almost 40 years. Yeah. For twenty-some years I sat right by that window. That was my office. It was a few steps up back then. We'd look out over the whole factory. Our printing presses were in that corner. That's why the floor dips back there.

Jules: No way.

Ben: I know everything about this building. Or used to. You know the sycamores on the other side of the building?

Jules: Yeah.

Ben: The big ones?

Jules: Yeah. The big ones. I love them.

Ben: Yeah. I remember the day they were planted.

Jules: Is it totally weird being back here?

Ben: Well, it feels like home. It's... Remodeled, but... Home.

Jules: So you're on Facebook, huh?

Ben: Well, I've been trying to figure it out. I joined about 10 minutes ago.

Jules: [CHUCKLES] Well, better late than never. You want some help?

Ben: I'd love some, but, really, you've got better things to do.

Jules: No, I need a diversion. You have a photo of yourself?

Ben: No. I need one?

Jules: If you want to look up all those hotties from high school, you do. Say cheese.

Ben: Cheese.

Jules: [LAUGHS] That's cute. Okay, I just need to send that to you. Uh, all right. So there are all these questions for your profile that you can answer if you want to or not. Like religious views, political views... People who inspire you...

Ben: Jules Ostin. I'm not trying to brownnose you, but I've been in business a long time, and I've never run across anyone quite like you. You do inspire, Jules.

Jules: I just knew, at the end of the day, that a woman with a glass of wine and a laptop had real shopping potential. And if you could actually promise her things would fit...

Ben: See? That's what I mean.

Jules: Okay. Mm. You have a favorite quote?

Ben: I do. "You're never wrong to do the right thing."

Jules: Who said that, you?

Ben: Yeah. But I'm pretty sure Mark Twain said it first.

Jules: [CHUCKLES] Okay, favorite music?

Ben: Uh, geez. Sam Cooke, one of my all-time favorites. Love Miles Davis, Billie Holiday.

Jules: Oh, she was great, right? I mean, she could just, like...

Ben: Transport you.

Jules: Oh, yeah. Okay, books?

Ben: Love Clancy, Ludlum. Crazy about "Harry Potter."

Jules: Matt loves "Harry Potter," too.

Ben: Oh, yeah?

Jules: Yeah, like, read them all the week they came out.

Ben: Wow. Me, too.

Jules: Um, okay, what's your relationship status? Are you married? Single?

Ben: Widower.

Jules: I'm sorry. I think we should just say single, then?

Ben: Yeah.

Jules: Okay, do you know what you need now? You need someone to friend.

Ben: I'll be friends with the other interns. They'll show me how to do it in the morning.

Jules: Well, you... you can friend me.

Ben: Okay, thank you.

Jules: Okay. Okay. Congratulations. You are now officially part of the Facebook generation.

Ben: Good deal.


(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn