当前位置: Language Tips> 流行新词

你遇到过“整形狂人”吗?

中国日报网 2016-09-02 10:39

分享到

 

割了双眼皮发现鼻子不配套,垫了鼻子又觉得脸型不协调,之后不得不“上瘾”般的又去垫眉骨、额头和鼻尖,鼻尖高了,下巴相对就后缩了,于是又垫下巴……最后为了协调,神仙姐姐也变成了网红少女。爱美之心人皆有之,但千万别变成“整形狂人”。

你遇到过“整形狂人”吗?

Surgiholic is a person who seeks plastic surgery, from head to toe, and is never satisfied.
“整形狂人”指的是总爱做整形手术的人,从头到脚都要做,而且从不满足。

Some are patients Sevinor dubs “surgiholics,” who “start at the top, work their way down, and repeat everything. No matter how many procedures they have, it’s not enough.”
Sevinor医生把一些整形患者称为“整形狂人”,他们“从头到脚都要做整形,而且反复做来做去。不管他们已经做过多少次,都不够。”

Some people, for instance, are hyper-perfectionists: “They’ll point to a line or wrinkle that I have to put on my magnifying glasses to see. I’ll never make that patient happy.” Some are teenagers who, believing themselves unpopular, look to facial surgery as a quick fix.
比如一些人是超级完美主义者。“他们指着一条线或者皱纹,我得用放大镜才能看清楚。我从不会让他们高兴而归。”还有些是青少年,觉得自己不受欢迎,想做面部整形来作为捷径。

(中国日报网英语点津 yaning)

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn