当前位置: Language Tips> 双语新闻

早餐吃冰淇淋让你变聪明?

Ice cream for breakfast makes you smarter, Japanese scientist claims

中国日报网 2016-11-29 13:21

分享到

 

美好的一天,也许该从清晨的一盒冰淇淋开始。日本科学家近日表示,早餐摄入冰淇淋可以改善一个人的机敏度和思维表现。研究发现,与没有摄入冰淇淋的测试者相比,摄入冰淇淋的测试者反应速度更快,而且处理信息的能力更强。如果这是真的,那简直就是广大吃货的福音啊!

早餐吃冰淇淋让你变聪明?
Smart choice: Could ice cream have been the key to Boris Johnson's
success while campaigning for Vote Leave?

In a discovery that will give nutritionists the shivers, a Japanese scientist has discovered that consuming ice cream for breakfast improves a person's alertness and mental performance.
一位日本科学家的发现让营养学家们“不寒而栗”,他称,早餐摄入冰淇淋可以改善一个人的机敏度和思维表现。

Yoshihiko Koga, a professor at Tokyo's Kyorin University, has carried out a series of clinical trials in which test subjects were required to eat ice cream immediately after waking up.
东京杏林大学教授古贺佳彦进行了一系列临床实验,他要求测试者起床后立刻食用冰淇淋。

They were then put through a series of mental exercises on a computer.
随后让他们在电脑上进行一系列脑力测试。

早餐吃冰淇淋让你变聪明?

Compared to a group that had not eaten ice cream, Prof Koga's subjects exhibited faster reaction times and better information-processing capabilities, the Excite News web site reported.
据Excite News网站报道,古贺佳彦发现,与没有摄入冰淇淋的一组相比,摄入冰淇淋的测试者反应速度更快,且处理信息的能力更强。

Monitoring of the subjects' brain activity revealed an increase in high-frequency alpha waves, which are linked to elevated levels of alertness and reduced mental irritation.
监视显示,测试者大脑活动中的高频α波有所增加,这种脑波与提高灵敏度和降低精神刺激有关。

To examine the possibility that the test subjects' reactions were simply the result of the brain being shocked into higher levels of alertness by the low temperature of the ice cream, Prof Koga repeated the experiment with cold water instead of ice cream.
为了证明测试者的反应仅仅是因为大脑受到冰淇淋的低温刺激后灵敏度进入较高水平,古贺佳彦用冰水代替冰淇淋再次进行试验。

Test subjects who drank cold water did display a degree of increased alertness and mental capacity, although the levels were markedly lower than among subjects who started the day with ice cream.
喝冰水的受试者其灵敏度和思维能力的确有所提升,但是提升的水平明显低于早餐摄入冰淇淋的测试者。

Prof Koga is a specialist in psychophysiology, with his studies including looking into links between certain types of food and reduced stress.
古贺佳彦是一名心理生理学专家,他研究的内容包括寻找某种特定食物和减压之间的关联。

Another area of study is the connection between different foods and their impact on the ageing process.
他的另一个研究领域是研究不同食物对人类衰老过程的影响。

Prof Koga is continuing his research and has yet to determine a firm connection between the mental boost delivered by ice cream and a specific ingredient, while another explanation may lie in the sense that ice cream is a treat that triggers positive emotions and added energy.
古贺佳彦的研究仍在进行,他尚未确定提升脑力的是哪种具体原料,而另一种可能的解释是冰淇淋是可以激发积极情绪且补充能量的美味。

早餐吃冰淇淋让你变聪明?
Dimitri Panciera, the world record holder for most ice cream scoops balanced on a cone

British nutritionists have reacted with some skepticism to Dr Koga's findings.
英国营养学家对古贺佳彦的发现存在一些质疑。

"A possible explanation (for increased alertness)... is the simple presence of consuming breakfast vs. not consuming breakfast," said Katie Barfoot, a Nutritional Psychology Doctoral Researcher at Reading University.
雷丁大学营养心理学博士凯蒂•巴富特表示,“(灵敏度有所提升的)一种可能解释是,这只是吃早餐和没吃早餐的表现。”

"Our brain needs glucose to function, and a high glucose meal will aid mental capacity considerably compared to a fasted brain.
“大脑工作时需要葡萄糖,而与未进食的大脑相比,高糖饮食可以大大提升大脑的思维能力。”

"This, however, does not condone eating dessert for breakfast. A study which explores the interaction between consumption of low and high GI foods, whilst including a fasted group, would establish a better understanding of this increased mental capacity."
“但是,这不是让我们早餐吃甜点。在研究摄入低糖食物和高糖食物的作用时,同时加入禁食组,有助于更好的理解思维能力提升的原因。”

There has already been some scientific research into why ice cream may have a positive mental effect on those who eat it.
一些科学研究已经对吃冰淇淋可能产生积极心理影响的原因进行了探索。

In 2005, neuroscientists at the Institute of Psychiatry in London scanned the brains of test subjects as they ate vanilla ice cream and saw immediate results.
2005年,伦敦精神病学研究所神经科学家在测试者吃香草冰淇淋时扫描他们的大脑,观察即时反应。

The study found that eating ice cream activated the same "pleasure spots" of the brain that are lit up by winning money, or listening to a favourite piece of music.
这项研究发现,吃冰淇淋激活了大脑中的“快乐区域”,这和赢钱或听喜欢的歌曲时激活的是同一区域。

早餐吃冰淇淋让你变聪明?

"This is the first time that we've been able to show that ice cream makes you happy," Unilever spokesman Don Darling said at the time.
联合利华发言人唐•达林当时称,“这是我们首次证明,冰淇淋能够让你快乐。”

"Just one spoonful lights up the happy zones of the brain in clinical trials."
“在临床试验中,一勺冰淇淋即可激活大脑的快乐区。”

It's not the first time a study has suggested a high-calorie "dessert" could be better eaten in the morning, either - a 2012 study found that eating chocolate cake for breakfast could help you lose weight.
这也不是第一个表明早晨更适宜摄入高热量“甜点”的研究。2012年的一项研究发现,早餐吃巧克力蛋糕有助于减肥。

Vocabulary

condone: 容忍,纵容
fast: 禁食

英文来源:每日电讯报
翻译:董静
编审:丹妮

上一篇 : NASA重金征'太空排泄'方案
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn