当前位置: Language Tips> 双语新闻

小扎新管家“贾维斯”亮相 巨星弗里曼为其配音(视频)

Mark Zuckerberg debuts AI assistant voiced by Morgan Freeman

中国日报网 2016-12-22 14:33

分享到

 

基于人工智能的语音助手,已经成为移动互联网的竞争热点,其中亚马逊的Alexa树立了行业新标杆。Facebook掌门人扎克伯格也为自己开发了一个家庭智能语音助手,而最近他邀请到好莱坞大明星摩根•弗里曼为这款语音助手配音。

小扎新管家“贾维斯”亮相 巨星弗里曼为其配音(视频)

Forget Siri. When Mark Zuckerberg wants an AI assistant, he recruits the "Voice of God."
别提Siri了。当马克•扎克伯格想要一个人工智能助手时,他聘请了“上帝之音”。

The Facebook CEO and cofounder posted a video teasing an artificial intelligence application on Tuesday that he built for his home, voiced by none other than actor Morgan Freeman.
扎克伯格20日发了一段视频,视频中扎克伯格调戏起他为自家设计的人工智能应用,而为其配音的正是摩根•弗里曼。

In October, Zuckerberg asked his followers for suggestions to be the voice for Jarvis, his AI tool inspired by Iron Man. Freeman was a top pick.
扎克伯格10月时向粉丝征询为“贾维斯”配音人选的意见。这一人工智能工具的灵感来自《钢铁侠》,而弗里曼成了首选。

小扎新管家“贾维斯”亮相 巨星弗里曼为其配音(视频)

Zuckerberg personally called Freeman to ask him to do it. Robert Downey Jr. had also offered his services.
扎克伯格亲自打电话给弗里曼请他配音。小罗伯特•唐尼也提出愿意帮忙。

小扎新管家“贾维斯”亮相 巨星弗里曼为其配音(视频)

Like Amazon's Alexa, Jarvis can be activated by voice (or by text) and connect with various objects in the home.
贾维斯和亚马逊的Alexa相似,可以通过语音(或短信)激活,并能连接家中的各种物品。

 

In the video, the assistant is shown adjusting thermostats, making toast for breakfast and buzzing Zuckerberg's parents into his home by recognizing their faces.
视频中,这位助手正在调节恒温器,为早餐烤面包,还识别出扎克伯格的父母并请他们进屋。

Jarvis can also play music on command -- or choose not to, as the case may be.
贾维斯也可以按命令播放音乐,或者根据具体情况也可以选择不播放。

"Play us some good Nickleback songs," Zuckerberg asks in the video. "I'm sorry Mark, I'm afraid I can't do that," Jarvis responds with Freeman's iconic voice. "There are no good Nickleback songs."
视频中,扎克伯格要求:“给我们播放几首五分钱合唱团的好听歌曲。”贾维斯用弗里曼的标志性声音回答:“对不起,马克,我恐怕做不到。没有五分钱合唱团的好听歌曲。”

The video is intended to be a "fun summary and not a live demo," according to Zuckerberg.
扎克伯格称,这段视频是“一个有趣的概括,而不是一段现场演示。”

An actual demo provided to Fast Company proved to have a few more glitches when turning off lights and playing music.
《快公司》获得的视频样片显示,该应用在关灯和播放音乐时又出现了几个小故障。

Zuckerberg made it his New Year's resolution to "build a simple AI to run my home and help me with my work." The project proved more challenging than he expected.
扎克伯格的新年目标是“发明一个简单的机器人来管理自己的房子,帮他工作”。结果证明这个项目比他预期的更具挑战性。

He struggled to find appliances whose power could be controlled remotely by an app and had to figure out the nuances of language used to request songs. In total, he spent about 100 hours building Jarvis -- while running Facebook.
他努力寻找可以通过应用程序远程遥控的设备,而且还要搞清楚歌曲请求中细微的用语差异。总之,他在经营脸谱网之余,花了约100个小时才打造出贾维斯。

"As the CEO of Facebook, I don't get much time to write code in our internal environment. I've never stopped coding, but these days I mostly build personal projects like Jarvis," Zuckerberg wrote in a Facebook post this week.
扎克伯格本周在脸谱网上发帖称,“作为脸谱网的首席执行官,我没有多少时间在公司内部编写代码。但我从来没有停止过写代码,这些天我主要在打造贾维斯这样的个人项目。”

In the future, Zuckerberg hopes to build an Android app for Jarvis and connect it to more appliances and rooms in his home.
未来,扎克伯格想为贾维斯开发一款安卓应用程序,并将其连接到家中更多的设备和房间。

Vocabulary

glitch: 小故障

英文来源:CNN
翻译:董静
编审:丹妮

上一篇 : 特朗普就职典礼星光黯淡
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn