当前位置: Language Tips> 双语新闻

盘点:各个国家的世界之最(组图)

From meat eating to Miss World: what each country is number one for

中国日报网 2017-03-17 13:12

分享到

 

我们知道,中国人口最多,俄罗斯国土面积最大,但你可知道哪个国家最能吃肉,哪个国家离婚率最高?现在为你揭秘各个国家的世界之最。

We examine what various countries around the world are number one for.
我们研究了不同国家世界之最分别是什么,一起来看看。

United States 美国

Eating meat, owning guns and making billions
最能吃肉,枪支拥有量最多,亿万富翁最多

盘点:各个国家的世界之最(组图)

The US tops countless tables. It eats the most meat (120kg per person, per year, putting it clear of Kuwait, Australia, The Bahamas and Luxembourg), own the most guns (112.6 for every 100 residents; Serbia comes next with 75.6), and has the most airports (13,513), flight departures (9,553,214 in 2014), roads (6,586,610km), railways (224,792km), billionaires (540), and volcanoes (173).
美国在很多方面占据了世界之最。美国是世界上最能吃肉的国家(每人平均每年吃120千克的肉,远居于科威特、澳大利亚、巴哈马和卢森堡之上),并拥有世界上最多的枪支(每100个居民平均拥有112.6杆枪支;塞尔维亚紧随其后,75.6杆)。还有世界最多的机场(13513个)、始发航班(据2014年统计共有9553214个航班)、道路(6586610千米)、铁路(224792千米)、亿万富翁(540人),和火山(173座)。

Venezuela 委内瑞拉

Cheap petrol and Miss World winners
汽油最便宜和世界小姐冠军最多

盘点:各个国家的世界之最(组图)

Thanks to a policy of heavy subsidisation, petrol costs just $0.01 a litre in Venezuela, according to the fuel analyst website globalpetrolprices.com. That's just one percent of the global average, $0.97, and well ahead of second placed Saudi Arabia ($0.24).
据燃料分析网站globalpetrolprices.com报道,委内瑞拉的汽油补贴政策力度非常大,一升汽油的价格为0.01美元,只占全球平均汽油价格0.97美元的1%,远低于油价第二低的沙特阿拉伯(0.24美元)。

The country has produced six Miss World winners, putting it ahead of the UK (5), India (5) and the US (3).
委内瑞拉出过6位世界小姐冠军,领先于英国(5位),印度(5位)和美国(3位)。

Costa Rica 哥斯达黎加

Happiness
幸福感最强

盘点:各个国家的世界之最(组图)

Costa Rica is the most cheerful country on Earth according to the annual Happy Planet Index. Released last summer, it ranks 140 destinations according to "what matters most - sustainable wellbeing for all".
根据去年夏天发布的年度幸福国家指数数据显示,以“全体公民可持续幸福感为主”作为评选标准,在140个国家中,哥斯达黎加被评为世界上幸福感最强的国家。

上一页 1 2 3 下一页

上一篇 : 朴槿惠被批遗弃宠物狗
下一篇 :

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn