当前位置: Language Tips> 双语新闻

4分钟送货上门,无人机送外卖开始在冰岛商用

Look out for flying pizzas in Reykjavik! World's first drone delivery service launches in Iceland's capital

中国日报网 2017-08-30 13:13

分享到

 

无人机送货听上去还只是个新鲜的噱头,但冰岛电商市场AHA已经开始在首都雷克雅未克推出该项服务。据报道,以往需要25分钟车程送到的货物,现在无人机只要4分钟就可以送达。AHA是冰岛最重要的电子商务市场,该平台涉及到餐饮、杂货和其他产品。无人机运输货物的范围包括杂货店和餐厅的食物,比送货车快多了。

4分钟送货上门,无人机送外卖开始在冰岛商用

Locals in Reykjavik are now getting their takeaways delivered by drone. The world's first operational drone delivery service has launched last week in Iceland's capital city.
居住在冰岛首都雷克雅未克的人现在可以收无人机送来的外卖了。上周该市推出了世界上首个商用无人机送货服务。

The drones transport a range of goods, including groceries and restaurant food, much faster than delivery vans.
这些无人机运送的产品范围包括杂货店和餐厅的食物,其速度比送货车快得多。

The company behind the service plans to scale it up in the next few months to make hundreds of drone deliveries each day.
提供该服务的公司计划在未来几个月内扩大服务规模,每天派出无人机送货数百次。

The drones are operated by Flytrex, an on-demand drone delivery firm based in Tel Aviv.
操纵这些无人机的公司是总部位于特拉维夫的按需无人机送货公司Flytrex。

The company claims that deliveries that would take 25 minutes by car in Reykjavik can be completed by a drone in just four minutes.
该公司声称,以往在雷克雅未克需要25分钟车程送到的货物,现在无人机只要4分钟就可以送达。

CEO of Flytrex, Yariv Bash, said that 'this is a working system, not a one-off wonder.'
Flytrex首席执行官Yariv Bash称,“这是一种工作制度,不是昙花一现的奇迹。”

Deliveries are made by Flytrex's autonomous delivery drone 'Mule', which can carry up to 6.5 pounds (three kilograms) for distances of up to six miles.
负责送货的是Flytrex自动送货无人机Mule,它最多可以携带6.5磅(3公斤)的货物飞行6英里(约10公里)。

4分钟送货上门,无人机送外卖开始在冰岛商用

To make a delivery, the drone lands in a field in the suburb of Grafarvogur.
无人机在Grafarvogur郊区的一处场地降落交货。

Here, it is met by a courier who either drives or walks, depending on the distance, to make the delivery directly to a customer's home.
这里有一名送货员会根据距离开车或徒步将货物直接送到客户家中。

The flights are held as part of a partnership with AHA — Iceland's largest shopping and retail website which operates in Reykjavik.
与这些无人机合作的是冰岛最大的购物和零售网站AHA,该公司经营的业务在雷克雅未克。

The company is currently only carrying out one delivery at a time.
AHA目前一次只递送一批货物。

4分钟送货上门,无人机送外卖开始在冰岛商用

It claims, however, that multiple deliveries are possible, and one controller can fly a number of drones simultaneously.
不过,该公司称递送多批货物是可能的,一台控制器可以同时控制多架无人机。

Flytrex aims to make 20 deliveries per day and says it will be adding more over the next few weeks.
Flytrex打算每天送货20次,且将在未来几周内增至更多。

In the next few months, it plans to scale that up to hundreds of deliveries a day.
在接下来的几个月中,Flytrex计划将无人机送货规模扩大到一天数百次。

So far, AHA has claims there has been a 60 percent reduction in drone delivery costs compared with land-based and sea options.
到目前为止,AHA表示,相比于陆运和海运,无人机送货的成本要减少60%。

AHA has been delivering goods since April 2011, using a fleet of delivery vehicles, focusing on products, groceries and restaurant food in Reykjavik.
AHA自2011年4月起开始通过运输车队提供配送服务,主要产品包括雷克雅未克市内的商品、生活用品及餐厅食品等。

4分钟送货上门,无人机送外卖开始在冰岛商用

But the firm saw the need for change, and teamed up with Flytrex in the hope of making deliveries faster and more efficiently.
但该公司认识到变革的需要,并联手Flytrex打造更快速更高效的送货服务。

Maron Kristofersson, CEO of AHA, said: 'In the recent months there has been a tremendous increase in our online delivery orders, especially in the retail products and we are forecasting a very expedited growth in the grocery deliveries in the coming months.
AHA首席执行官Maron Kristofersson表示:“最近几个月内,我们的在线投递订单大幅增加,尤其是零售产品方面,我们预测,未来几个月内生活用品配送订单将迅速增长。”

'Over the last four years we have been monitoring online delivery solution technologies around the globe, and feel that Flytrex has a smart, safe and commercially viable solution to the problem.
“过去四年里,我们一直在关注全球在线投递解决方案技术,并认为Flytrex拥有智能、安全且商业上可行的解决途径。”

'We hope to co-operate with them not only in Iceland, but also internationally in the future.'
“我们不仅希望与他们在冰岛合作,而且希望未来能在国际上合作。”

英文来源:每日邮报
翻译&编辑:董静
审校:丹妮

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn