首页  | 精彩专题

四川雅安地震词汇专题

中国日报网 2013-04-22 15:12

分享到微信

 

 

 

  • 地震的“震级”:地震的强度(magnitude)一般按照里氏震级(Richter Scale)划分,它是将震级范围从1到10的一种对数标度,用以表现地震放出的能量总数,是根据美国地震学家Charles Francis Richter 命名的。 >>详细

 

  • 地震的“破坏”:地震之所以可怕,除了其来势迅猛,猝不及防外,还因为它往往破坏力惊人。英语中,描述其破坏力的词,按由轻到重的次序大致有damage,destroy, devastate,shatter,level,flatten等等。 >>详细

 

  • 房屋“坍塌”:在英语中,无论是坍塌还是垮塌,其实都是一个词,即collapse。房屋collapse的后果就是被夷为平地,而英语中表示“夷为平地”的对应说法是flatten。 >>详细

 

  • 次生地质灾害:次生地质灾害(secondary geological hazards),由于是由primary disaster(原生灾害)所引发的,因此属于一种secondary disaster(次生灾害),比如地震后出现的quake lake(堰塞湖)就属于seismic secondary disaster(地震次生灾害)。 >>详细

 

 

 

救援“黄金时间”

Golden window就是指救援“黄金时间”,也就是灾后72小时。 >>详细

 

 

过渡安置房

Pre-fab house是“活动房”,完整的形式是pre-fabricated house,在安置受灾群众的时候,这些活动房都被称为“过渡安置房” 。 >>详细

 

 

疫情防控

Plague prevention就是“疫情防控”。Plague可以表示“鼠疫”,也可以泛指“瘟疫”。 >>详细

 

 

精神创伤

Mental trauma就是“精神创伤”的意思,也可以用psychic trauma来表达。 >>详细

 

 

灾后重建

Post-disaster reconstruction就是“灾后重建”。Reconstruction的意思是“重建,改造,复原”。 >>详细

 

 

临时医院

Makeshift hospital就是“临时医院”,搭建临时医院的目的是在最快时间内让地震伤员得到及时救治。 >>详细

 

 

人道主义援助

Humanitarian relief就是指“人道主义援助”,有时也写作“humanitarian aid”。 >>详细

 

 

国家灾难应急响应体系

The national disaster emergency response system就是“国家灾难应急响应体系”,一级为最高,四级为最低。 >>详细

 

 地震词汇

英文中表示“地震”最常用的的是earthquake,其他相关的词汇还有:tremor,shake等。 >>详细

 

 灾后“心理干预”

Psychological intervention(心理干预)指通过一些心理治疗方法帮助受到精神创伤或心理创伤的人改变行为举止、情绪状态直到恢复到正常状态。 >>详细

 

 救灾减灾  
 

 

>> 地震安全双语手册

>> 地震后要怎么做?

>> 地震后如何处理冷藏食品

>> 家庭常备灾难应急包

>> 如何准备应急食品

>> 如何准备应急水源  

     

 

 

(中国日报网英语点津 Helen 编辑)

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序