首页  | 译词课堂

其貌不扬的人 eye broccoli

中国日报网 2013-12-10 11:23

分享到微信

我们原来介绍过eye candy这个词,说的是颇具吸引力的养眼美女。那如果是其貌不扬、长相平庸的人英语要怎么表达呢?现在英语里有对应的词了,这就是eye broccoli。

Eye broccoli refers to an unattractive person. This is the physical antithesis of eye candy, a phrase that first starting appearing in print in the mid-1980s and refers to visually appealing persons or effects used to draw mass attention. (Source: Word Spy)

Eye broccoli指长相普通,没什么姿色的人。这个词是eye candy的反义词,eye candy一词最早出现于20世纪80年代,指外表很有吸引力的人或者用于吸引大众注意的特殊效果。

This expression was first used on How I Met Your Mother by Barney to describe Marshall's secretary.

Eye broccoli’这个说法最早出现在美剧《老爸老妈浪漫史》中,Barney用这个词形容Marshall的秘书。

Barney: So, who's the eye broccoli?

那个丑女是谁啊?

Marshall: Hey, that's Iris, my new assistant. And yes, she is a little plain, but I'm married, so that's good.

喂,那是Iris,人家是我的新助手。她的确是其貌不扬,不过我都结婚了,这样不是挺好的么。

相关阅读

养眼花瓶 eye candy

什么是“咖啡脸”?

女孩间的喜欢之情 girl crush

什么是“甜心性格”?

(中国日报网英语点津 Helen)

点击查看更多英语习语新词

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

养眼花瓶 eye candy

5af95b31a3103f6866ee844e

什么是“甜心性格”?

5af95b31a3103f6866ee844e

女孩间的喜欢之情 girl crush

5af95b31a3103f6866ee844e

什么是“咖啡脸”?

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序