首页  | 译词课堂

每个妈咪都需要自己的“妈咪洞穴”

中国日报网 2014-12-11 11:21

分享到微信

一天到晚忙于满足家人和宝宝需要的妈咪常常会发现逐渐迷失了自我,解决的好办法就是给自己开辟一个mom cave(妈咪洞穴),一个可以让自己喘息、满足自己需要的小天地。

 

Mom cave is an area of a house that a woman can decorate to her tastes and be alone to pursue her own projects and interests. Mom cave is also called woman cave.

“妈咪洞穴”是一个女人在家里留出的一块可以按自己的喜好装饰的小天地,在这个“洞穴”里她可以安静地做自己想做的事情。“妈咪洞穴”也可被称作“女人洞穴”。

 

These days, women are chiseling out their own sanctuary, taking over a room, nook or even a closet and making it their “mom cave.” A mom cave is the place where the woman who nurtures everyone goes to nurture herself.

现在的女人会给自己开辟出一块庇护所,也就是“妈咪洞穴”,它可能是一个房间,一个角落,甚至是一个壁橱。“妈咪洞穴”是让滋养他人的女人滋养自己的地方。

 

Example:

Roxanne has a guest room in her home that no guest has ever slept in. It’s really her Mom Cave. Outfitted with mementos and comfort items, it’s the only room in the house she really calls her own.

洛葛仙妮在家中有一个客房,但从来没有客人在那里过夜。这其实是她的“妈咪洞穴”。这个房间摆满了纪念品和让人舒适的物品,是家中唯一一个专属于她的房间。

 

(中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

研究:生女儿更可能成为辣妈

5af95b31a3103f6866ee844e

显摆母爱的“Facebook妈咪”

5af95b31a3103f6866ee844e

你身边有“非妈族”吗?

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序