首页  | 新闻热词

“非组织政治活动”危害严重

中国日报网 2015-03-20 10:28

分享到微信

最高人民法院18日发布的《人民法院工作年度报告(2014)》(白皮书)提出,2014年,法院加强严守纪律教育和廉洁司法教育,教育干警充分认清周永康、薄熙来等人践踏法治,破坏党的团结,搞非组织政治活动的严重危害,彻底肃清周永康严重违纪违法对法院工作造成的恶劣影响。

请看《中国日报》的报道:

The Supreme People's Court said in its 2014 annual report that it had worked to make judicial staff see clearly the "severe harm" of Zhou and former senior official Bo Xilai, who had trodden on the law, damaged unity within the Communist Party of China (CPC) and conducted "non-organizational political activities."

最高法在2014年度报告中指出,法院教育干警充分认清周永康、薄熙来等人践踏法治,破坏党的团结,搞非组织政治活动的严重危害。

 

最高法白皮书指出,2014年,法院教育干警充分认清周永康、薄熙来等人践踏法治(tread on the law),破坏党的团结(damage unity within the Communist Party of China),搞非组织政治活动(conduct "non-organizational political activities")的严重危害。

 

12月份,周永康因严重违纪违法被开除党籍,周永康是级别最高的落马官员,有着巨大的腐败关系网(huge corruption network),周永康滥用权力( abuse power),与其他腐败官员,包括徐才厚、令计划等建立了紧密的政治经济利益联系(establish close political and economic interests)。2013年,薄熙来因受贿、贪污、滥用职权(bribery, embezzlement and abuse of power)获无期徒刑(life imprisonment)。

 

白皮书指出,去年立案调查违纪违法干警2180人,结案处理1937人,截至2014年底,已移送司法机关(transfer to prosecuting authorities)处理180人,给予党纪政纪处分1733人。

(中国日报网英语点津 刘秀红)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

什么是“白手套”?

5af95a68a3103f6866ee8449

我们来谈“法”

5af95a68a3103f6866ee8449

聚焦“军队反腐”

5af95a68a3103f6866ee8449

官员不作为 总理“怒拍桌”

5af95a68a3103f6866ee8449

今年将推进“反腐败立法”

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序