首页  | 新闻热词

制造强国建设领导小组成立

中国日报网 2015-06-29 13:44

分享到微信

日前,国务院办公厅宣布成立国家制造强国建设领导小组,以加强对有关工作的统筹规划和政策协调。

图片来自网络

请看《中国日报》的报道:

The State Council recently announced the establishment of a national leading group for the upgrading of the country's manufacturing sector, with Vice-Premier Ma Kai appointed as head of the group. One of the group's main responsibilities will be planning and coordinating the overall work to raise the country's manufacturing power. 日前,国务院宣布成立国家制造强国建设领导小组,国务院副总理马凯任组长。该小组具体职责包括统筹协调国家制造强国建设全局性工作。

“制造强国”可以用manufacturing power表示。成立国家制造强国建设领导小组包括在《中国制造2025》规划("Made in China 2025" plan)中。该小组的具体职责还包括审议推动制造业发展的重大工程专项(reviewing and propelling major manufacturing projects),加强战略谋划,指导各地区、各部门开展工作(directing relevant works in various regions and sectors),协调跨地区、跨部门重要事项,加强对重要事项落实情况的督促检查(supervising and inspecting the implementation of major tasks)。

领导小组将制定新产业发展规划(draw up plans for new industries),同时组织各部门、地方发挥和协调技术、资源优势,向中国智造(intelligent / smart manufacturing)转变,未来细分领域的产业规划和扶持政策(supportive policies and plans for various industries)预计出台会相对密集。

(中国日报网英语点津 许晶晶)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

高成本导致“工业大迁移”

5af95a68a3103f6866ee8449

制造业“绿色增长”

5af95a68a3103f6866ee8449

“中国制造”畅游世界杯

5af95a68a3103f6866ee8449

“中国制造2025”规划近期公布

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序