首页  | 视频精选

变革中的中国:深圳创新之路 Shenzhen's road of innovation

中国日报网 2017-10-17 16:21

分享到微信

 

Through focused and dedicated development of its creative industries, Shenzhen has grown from an insular fishing village to China’s innovative heartbeat. Concepts of modern Chinese design pulse through the city, leading the nation’s major industries, from graphics and high-tech software to architecture and fashion. As newer industries like biotechnology and pharmaceuticals continue to develop, Shenzhen’s recent focus on new materials has pushed electronics and telecom manufacturing to the forefront of the city’s largest industries.
凭借坚持不懈地发展创新产业,深圳已经从一座与世隔绝的渔村成长为中国汇聚创意的摇篮。从图像设计到高新科技、从居住领域到时尚前沿,中国现代设计贯穿整个城市,始终引领着中国的龙头产业。随着生物技术和医药制造等新兴行业的不断发展,如今,深圳对新材料的关注,将电子和电信制造业推向了这座城市最大产业的前沿阵地。

A powerhouse of potential, Shenzhen has placed greater emphasis on streamlining supply chains and accelerating manufacturing processes. Traditionally an export-oriented economy, the city’s models have changed in recent years to focus on high-value added production, making the capacity for innovative research and development not only impressive, but also, globally influential.
蕴藏着巨大潜力的深圳将工作重心放在精简供应链和加速生产过程上。曾经以出口为经济导向的深圳,近年来不断向高附加值产业转型,这也让这座城市创新发展的能力不仅称霸中国,更立足全球。

(来源:中国日报网  编辑:Julie)

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序