首页  | 译词课堂

牛津热词:微欺骗 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20180124/64006a484d721bd2892c11.jpg" border="0" />

牛津辞典 2018-01-24 16:26

分享到微信

微欺骗难道不是欺骗吗?本期牛津热词将探讨一个有关情侣关系的流行语。

最新一个有关关系的流行语:micro-cheating。心理学家Melanie Schilling在HuffPost Australia上给出定义为:“微欺骗是一系列看似微小的行动,却表明一个人在情感上或身体上关注现有感情关系之外的某人。”

在智能手机时代,这些行为可能是以发秘密短信或短消息的方式给某人,或是以某种代号存储联系人信息,或是在线偷偷地与前任联系等。Schilling说到:“所有这些迹象都表明你正在搞‘偷偷摸摸的调情’,还不让你的伴侣知道。要是你觉得有什么事情需要隐藏,那就要问问自己为什么了。”

毫无疑问,很多辩护者和批评者都就这一概念开始了讨论,但这个词汇本身也引发一些词汇学问题。那我们该如何称完全成熟的事件:大欺骗(macro-cheating)吗?这种轻微欺骗仅仅是对伴侣不忠的一种想法吗?

微欺骗很快就会导致大欺骗。当心!

至于micro一词本身,英语从广泛的科技词汇中借鉴了这一单词组成元素,例如microscope和microchip等,它最初源自希腊语mikros,意思为“小”。

文章编译自以下英文原文的部分内容:

点击阅读原文

欢迎关注微信公众号:牛津辞典(微信号:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辞典微博

(来源:牛津辞典 编辑:丹妮)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

大学里的“超宅霍比特人”

5af95b31a3103f6866ee844e

截止前的“第11个小时”

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:炸弹气旋

5af95b31a3103f6866ee844e

“全男”专家组 manel

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:行政时间

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:一月食素

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序