首页  | 视频精选

中国粉丝给欧美明星取的外号太有才,连本尊都盖章认证

中国日报网 2018-02-09 17:13

4. 翻译派:

“开花”Orlando Bloom

Orlando Bloom的姓氏“Bloom”有“开花”的意思,加上“精灵王子”的颜值也是“美若鲜花”,所以“开花”这个昵称就由此而来。

 

 

“石头姐”Emma Stone

“Stone”中文意思有“石头”的意思。

 

 

“火星哥”Bruno Mars

Mars =火星

 

 

|<< Previous 1 2 3 4 5 Next   >>|
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
订阅和关注
人气排行