首页  | 译词课堂

牛津热词:真相衰退 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20180207/64006a484d721be4e95a21.jpg" border="0" />

牛津辞典 2018-02-12 14:57

分享到微信

本期牛津热词将关注近期的一个引人注目的短语——真相衰退。

在2016年,牛津辞典选出post-truth(后真相的)一词为年度词汇。到2017年,fake news(假新闻)一词的使用翻了三番,成为2017年重要词汇。现在,美国兰德公司(RAND Corporation)的研究人员继续给我们增添着有关事实或虚构的语言。他们最近发表了一篇有关他们称之为truth decay的长篇报道。文章作者Jennifer Kavanagh和Michael D. Rich将truth decay定义为“一套四组相关趋势”:

“对事实和数据的事实性和分析性解释越来越不一致;意见和事实之间的界限模糊;意见和个人体验的相对数量增加和由此产生的影响而超越事实;以及对以前受人尊重的事实性信息来源的信任下降。”

Kavanagh和Rich还确定出四个事实衰退的主要驱动力:
“认知偏见,信息系统的变化(包括社交媒体的兴起和24小时新闻周期),对教育系统的竞争要求限制其适应信息系统变化的能力,以及政治、社会人口和经济两极分化。”

这是一个引人注目的短语——truth decay 真相衰退,但这并非全新的短语。除了出现在这次的文章标题中,我们还能在1990年代晚期和2000年代前期有关基督教信仰和价值观的讨论中看到该词的使用。不过,我们会持续关注兰德公司的报告,看看是否能将truth decay一词推入到更广泛的公共话语中。

文章编译自以下英文原文的部分内容:

点击阅读原文

欢迎关注微信公众号:牛津辞典(微信号:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辞典微博

(来源:牛津辞典 编辑:丹妮)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:肚围论者

5af95b31a3103f6866ee844e

发短信被“放鸽子”

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:英退红利

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:无需付款的超市

5af95b31a3103f6866ee844e

你的“电视男友”是谁?

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:超级蓝血月

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序