首页  | 译词课堂

牛津热词:非自愿独身者

牛津辞典 2018-05-09 11:34

分享到微信

本期牛津热词,我们将关注一种和仇视女性有关的亚文化。

 

 

 

日前,Alex Minassian在加拿大多伦多受审,他因驾驶一辆面包车冲撞行人,造成10人死亡,14人受伤。就在这起恐怖事件发生之前,Minassian在Facebook上发布消息称:“The Incel Rebellion has already begun!(非自愿处男的叛乱已经开始了!)”

Incel是involuntary celibate(非自愿独身者)的简称,指网络社区“manosphere”上的一种亚文化,代表成员为异性恋男性,他们通常极端厌恶女性,将自身的性生活缺失和两性关系的失败归咎于女性。

人们普遍认为该词应归功于加拿大人Alana,她于1993年创立了Alana’s Involuntary Celibacy Project,该项目是一个在线空间,在这里鼓励较晚才有性经验的人们自我表达。到了2000年左右,involuntary celibacy作为一个非正式术语在manosphere中使用,首次作为幽默性词汇,之后成为更正式的用法,指与鼓吹男性权利相关的互联网领域。

这个短语何时简写为incel并不十分清楚,但在2013年,网上出现了臭名昭著的Reddit社区,即r/incel。由于该论坛充斥大量的性别歧视和仇女情结内容,包括主张针对女性的性暴力,并对Elliot Rodger(一个自封的incel,他在2014年美国加州大学圣芭芭拉分校枪杀学生)进行赞颂,Reddit在2017年禁止这一社群。

非自愿独身者们,以及更大的manosphere,都会使用更多的词汇来描述他们的受害感受,包括alphash、betas和cucks,red pills、blue pills和black pills等等。今年二月,我们注意到了deepfake或pornography的出现,它们指将女明星的脸换到色情演员身上,这两个词汇也在manosphere线上社区流行开来。

在这一网络社区里,cel已然成为一个颇有产量的组合形式,例如volcel指voluntary celibate(自愿独身者),这是颇受欢迎的MGTOW中的一类。而MGTOW是Men Going Their Own Way运动的首字母缩写,指因为相信男性受到压迫而拒绝女性的男人们。

Incel一词从其起源一路走来,路程漫长,其中celibate(禁欲者)首次使用是在17世纪,指神父们。而它最初源自拉丁语caelebs,即“未婚的、不婚的”,最初的起源模糊不清,但其衍生词正在日益凸显出来。

文章编译自以下英文原文的部分内容:

点击阅读原文

欢迎关注微信公众号:牛津辞典(微信号:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辞典微博

(来源:牛津辞典 编辑:丹妮)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:思想进化

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:混合体重的夫妻

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:杜尔基犬

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:疾风一代

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:现场写作

5af95b31a3103f6866ee844e

牛津热词:星球B

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序