首页  | 新闻热词

爱奇艺宣布关闭显示前台播放量 “流量明星”英语怎么说?

中国日报网 2018-09-06 14:31

分享到微信

9月3日,在线视频平台爱奇艺发布声明,正式关闭显示前台播放量。

The claimed "about 16 billion view counts" was on iQiyi.com before the video website pulled down all of its kind. /Screenshot via iQiyi.com

 

One of China's largest video platforms, iQiyi, announced on Monday that it's removing all view counts on its website, and instead would be adopting artificial intelligence (AI) technology to help recommend videos.
我国视频网站巨头之一爱奇艺9月3日宣布关闭其网站上的播放量显示,转而借助人工智能技术向用户推荐视频。

“播放量”在这里用view counts表示,即某个视频被用户看过的次数,这是这些年引发颇多关注的“流量”数据的一种,其他的流量数据还包括,网页的浏览量(page view,PV),点击量(hits/clicks),某个网页或者产品的独立访客数(unique visitor,UV)等。由此而产生的所谓“流量明星”就可以用online celebrity with a huge fan base表示,或者简称为online celebrity或者social media star也可以。像杨幂那样的“带货女王”则可以直接用queen of driving sales表示。

爱奇艺在声明中表示,将尝试结合内容作品的美誉度、社会影响力、价值导向等多个因素,搭建一个更为多元、综合权重更为合理的热度评估体系(popularity indicator)。

 

据爱奇艺首席内容官介绍,该体系包括以下三方面的数据:

基于播放时间的行为数据(behavioral data based on viewing time),关注用户观看某个视频的具体时长而不是视频的点击次数;

用户互动数据(interaction data),包括评论、点赞、转发等数据;

用户分享行为数据(sharing behavioral data)

爱奇艺在声明称,在“唯播放量论(making view counts the sole criterion)”的影响下,不少从业者将播放量数据作为目标,不仅扭曲了创作和宣传的初心(distort the original purposes of creation and publicity),还为吸引眼球而低俗炒作(hyping vulgar content),甚至令行业滋生出刷量等违法行为(illegal acts like faking view counts)。与此同时,劣币驱逐良币现象日趋抬头,大量优质作品因为缺乏综合客观的评价体系而埋没(good contents were flooded out of public sight due to the lack of comprehensive and objective assessment system)。

在这样非良性竞争环境下,制作公司失去了指导内容制作的评判依据(production companies cannot make project decisions based on existing data),用户在选择内容时得不到有效的参考目标(no helpful reference is available for users),广告主也无法对营销投放效果做出合理评估(advertisers are unable to make sound assessment on marketing effect),行业健康可持续成长的土壤遭到破坏。

下图为关闭播放量显示后的页面截图,仅有热度指数。

 

(中国日报网英语点津 Helen)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95a68a3103f6866ee8449

多家网站“低俗频道”被关闭

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序