首页  | 新闻热词

天宫二号明年将受控离轨

中国日报网 2018-09-27 14:47

分享到微信

载人航天工程办公室26日宣布,天宫二号在轨运行已满两年,将于明年7月后受控离轨。

The Tiangong-2 space lab, file photo. [Photo/CCTV]

 

Tiangong-2, China's sole space lab orbiting the Earth, will safely leave its orbit under manual control after July 2019, senior space engineers said on Wednesday.
高级航天工程师26日表示,天宫二号将于2019年7月后受控安全离轨。天宫二号是目前我国唯一一个绕地运行的太空实验室。

据中国载人航天工程办公室副主任林西强介绍,天宫二号于2016年9月15日发射升空,是我国第一个真正意义上的太空实验室(space lab),截至目前已在轨正常运行(in-orbit normal operation)739天。

林西强表示,天宫二号在其两年的设计寿命内,已完成了所有计划任务(fulfill all its planned missions within its designed two-year life span)。现在它将开展压气机寿命试验,并测试新型空间应用(test new space applications)。

中国载人航天工程空间实验室系统总设计师(chief engineer)朱枞鹏表示,天宫二号设计有多个内置自主安全控制模式(built-in fail-safes and auto-processing systems),可处理紧急状况(deal with emergencies),确保自身的安全下降和着陆(ensure its safe descent and landing)。就算在测控区(detection zone)外发生故障,可自主切至安全模式进入相对安全的运行状态,在进入测控区后进行故障处置,保证天宫二号平台安全(ensure the platform's safety)和受控离轨(deorbit under manual control)。

朱枞鹏说:"为确保天宫二号延寿飞行期间在轨运行安全,快速应对在轨突发事件,我们专门制定有300多项在轨故障预案(develop more than 300 fault countermeasures),确保紧急时刻处置及时、准确到位。"

【相关词汇】
货运飞船 cargo spacecraft
推进舱 propelling module
太空加油 in-orbit refueling
空间对接 space docking
近地轨道 low-Earth orbit
探月任务 lunar probe mission
运载能力 payload capacity
载人空间站 manned space station

(中国日报网英语点津 丁一)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序