首页  | 新闻播报

每日新闻播报(March 14)

chinadaily.com.cn 2019-03-14 14:58

Sanrio's character Hello Kitty receives a letter of appreciation for its contribution as mascot at "EXPO 2025 Osaka" from Foreign Minister Taro Kono at Kono's office in Tokyo on Feb 21, 2019. [Photo/IC]

>Hello Kitty film is coming
Hello Kitty, whose image already appears on pajamas, pencil cases, and the sides of buses, is to grace the big screen after the brand's owner signed the feline icon's first film deal. After five years of discussions, Sanrio, the Japanese firm which manages the character, has signed a deal with a unit of Warner Bros, New Line Cinema. The film's plot is not yet decided. "A search for writers and creative talent will commence immediately," Sanrio said in a statement. Over the last 45 years, the mouthless cartoon cat adorned with trademark hair bow has generated billions of dollars. The simple line-drawn image has appeared on merchandise including clothing, toys and stationery, targeted mostly at young children, but also more recently popular with some adults. Hello Kitty-branded products are sold in 130 countries worldwide, with the range extending from prosecco to plimsolls.


Britain's Prime Minister Theresa May speaks in Parliament ahead of a Brexit vote, in London, Britain, on Wednesday. [Photo/REUTERS]

>Deal suffers second defeat
UK Prime Minister Theresa May has suffered another huge defeat in Parliament, with Members of Parliament rejecting her European Union withdrawal agreement, with 391 voting against the deal and 242 voting for it. There will now be two further crucial Brexit related votes in Parliament this week. On Wednesday, members will vote on leaving the EU without a deal. They are expected to vote against a so-called no-deal Brexit. A third vote will then be held on Thursday that will decide if Parliament wants May to go to the EU and ask for more time to get a deal done. As things stand, the UK is set to leave the EU on March 29. An extension could see the departure date pushed back by several months. All 27 EU member states must agree to grant an extension. Heads of state including French President Emmanuel Macron have previously stated that the UK must have a strong reason to extend, beyond merely buying more time. May's future as Prime Minister is also in doubt. This is the second time Parliament has rejected a withdrawal agreement negotiated by May. Opposition Leader Jeremy Corbyn suggested it was time that a general election was called to elect a new government.



>Curtains to reduce pollution
Ikea is launching new curtains to help reduce indoor air pollution. Using a unique technology developed by the Ikea team over the past few years, the Gunrid curtains - set to hit stores next year - will break down air pollutants when it gets into contact with light. It works in a similar way to photosynthesis found in nature. "Besides enabling people to breathe better air at home, we hope that Gunrid will increase people's awareness of indoor air pollution, inspiring behavioral changes that contribute to a world of clean air," said Lena Pripp-Kovac, head of sustainability at Inter Ikea Group.


An American Airlines Boeing 737 Max 8, on a flight from Miami to New York City, comes in for landing at LaGuardia Airport in New York, on Tuesday. [Photo/REUTERS]

>More Boeings grounded
A growing number of airlines grounded a new Boeing plane involved in the Ethiopian Airlines disaster as a global team of investigators began picking through the crash site on Tuesday. Some airlines cited worried customers for grounding the Boeing 737 Max 8, as experts chased details on why the plane crashed shortly after takeoff Sunday, killing all 157 on board. Following China's announcement to ground nearly 100 Boeing 737 Max 8 aircraft on Monday, countries including UK, Germany, Malaysia, Indonesia, South Korea, Singapore, and Australia all took similar moves on Tuesday. Boeing, however, has said it has no reason to pull the popular aircraft from the skies, and it does not intend to issue new recommendations about the aircraft to customers. Its technical team joined American, Israeli and other aviation experts in the investigation led by Ethiopian authorities.
越来越多的航空公司停飞埃航空难涉事波音新型飞机,12日全球调查小组开始对坠机地点展开调查。部分航空公司表示因乘客担忧而停飞了波音737 Max 8飞机,目前专家正在寻找导致飞机10日起飞后不久就坠机的具体原因,这起空难导致机上157人全部丧生。继中国11日宣布停飞近百架波音737 Max 8飞机后,英国、德国、马来西亚、印度尼西亚、韩国、新加坡、澳大利亚等国也都在12日相继采取类似行动。不过,波音声称没有理由令这款大受欢迎的飞机停飞,该公司无意向客户发布该机型相关的新建议。波音的技术团队已加入到埃塞俄比亚当局领导的由来自美国、以色列等国的航空专家中对事故展开调查。

Find more audio news on the China Daily app.