首页  | 译词课堂

每日一词:打卡

chinadaily.com.cn 2019-05-30 17:20

分享到微信

自从微信整治朋友圈违规“打卡”行为后,朋友圈明显清净了许多。

少了各种学英语、背单词、练阅读的打卡图片和链接,你有没有一下子感到不习惯?

“打卡”一词来自职场,原指“在专门的机器上记录工作的时间(to record the time you arrive at work on a special machine)”,英文翻译可为“clock in”。但在网络传播后,衍生成为“对某种坚持事宜或态度的记录”,如“每日打卡”英文可以翻译为“daily attendance”。

而“网红地打卡”一般表示“在某个网红地点拍照,然后发朋友圈记录”,可以翻译为“take the perfect Wechat Moments snap at an internet-famous site”。

例句:

我们必须在早晨8点钟以前到店里打卡上班。
We have to ring in at the shop before eight o'clock in the morning.

我要去一家网红店打卡。
I’m going to an internet-famous shop.

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序