首页  | 译词课堂

每日一词:厚脸皮

chinadaily.com.cn 2019-06-25 11:00

分享到微信

 

生活中,有人脸皮“厚如城墙”,而有人脸皮却“薄如纸片”。

“厚脸皮”,中文俗语,比喻某人的言语行动不知羞耻(shameless),或形容面对批评面不改色的人(someone who is not easily hurt by criticism),英文可以翻译为“thick-skinned,cheeky”。成语“厚颜无耻”便是指“脸皮厚,不知羞(have no shame)”。

其反义词是“脸皮薄(thin-skinned,shy)”。

 

例句:

在这里,政客要想干下去就必须脸皮厚点儿。
You do need to be thick-skinned to survive as a politician here.

她脸皮薄,见不得生人。
She is shy of strangers.

 

Editor: Jade

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序