首页  | 新闻播报

每日新闻播报(September 20)

中国日报网 2019-09-20 13:41

分享到微信
为正常播放该音频,请使用IE9及以上版本IE浏览器或其它浏览器。

>High, low-paying jobs
英毕业生高薪专业揭晓

Front Quadrangle at Balliol College of the University of Oxford in England. [Photo/IC]


UK students will graduate with an average debt of £50,000, so naturally graduates will be eager to get value for money from their degrees.
在英国,大学毕业生平均负债将达5万英镑(约合人民币44.25万元),因此他们自然希望让自己学有所值。

A study by loan provider Satsuma Loans has ranked which degrees offer the best salary and employment prospects in the 10 years after graduating, and those that may leave students struggling.
贷款提供商萨摩信贷公司的一项研究对不同学位进行排名,告诉人们在毕业10年后,哪些学位可以为学生带来最佳薪酬和职业前景,哪些可能让他们为生计发愁。

They found that those who study dentistry or medicine earn an average of £36,000 a year after graduation. They show the best salary improvement through their career, earning an average of £53,300 ten years after graduating university, compared to the UK average of £29,000.
他们发现,牙科或医科毕业生在毕业1年后的平均收入为3.6万英镑。这些人在职业生涯中薪酬增长最快,在大学毕业10年后,他们的平均收入达5.33万英镑;相较而言,全英各行业平均收入水平为2.9万英镑。

Those who study economics and engineering are also among the best paid professionals, with starting salaries at £26,000 and £26,500 respectively. In the long run however, those who studied economics outrank engineering graduates, with a salary of £49,800 ten years after graduation against £41,200 for engineers.
经济学和工程学也属于收入排名靠前的专业,这两个专业的毕业生起薪分别为2.6万英镑和2.65万英镑。但从长期看,经济学专业毕业生薪水要高于工科毕业生,毕业10年后,前者收入达4.98万英镑,而后者为4.12万英镑。

Professionals working in humanities and liberal arts, however, earn the lowest income throughout their career, with a starting salary of £17,800 and earning only £5,000 more nine years later (£22,800).
人文学科和文科专业毕业生在整个职业生涯中的收入最低,其起薪为1.78万英镑,10年后达到2.28万英镑,9年仅涨薪5000英镑。

 

>National Day travel forecast
国庆出行预测报告出炉

Tourists are posing for a photo at Tian'anmen Square [Xinhua]


Beijing, Changchun in Jilin province, and Leshan in Sichuan province are predicted to be the top 3 cities most prone to traffic congestion during the National Day holiday, according to a report.
一份报告预计,国庆节假期期间,北京、吉林省长春、四川省乐山将位列易堵城市前三名。

As this year marks the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China, the report estimated the number of tourists bound for Beijing will far surpass the number in previous years.
今年是中华人民共和国成立70周年,报告预计今年前往北京旅游的游客数量将远超往年。

Beijing will top the popular destination city list, followed by Shanghai, Hangzhou, Suzhou, Nanjing, Chengdu, Chongqing and Xi'an, it said.
报告称,在热门旅游城市榜单中,北京位列榜首,上海、杭州、苏州、南京、成都、重庆以及西安位列其后。

The Palace Museum, West Lake and the Bund are expected to be the top 3 most popular scenic spots, followed by Tian'anmen Square, Shanghai Disneyland, Wuzhen scenic spot, Huangshan Mountain, Kuanzhai Alley in Chengdu, Hongyadong housing complex in Chongqing and the Temple of Heaven.
预计故宫、西湖以及上海外滩将位居最热门景区前三名,紧随其后的分别为天安门广场、上海迪士尼乐园、乌镇景区、黄山、成都宽窄巷子、重庆洪崖洞以及天坛。

Shaanxi History Museum and the Giant Wild Goose Pagoda in Xi'an and Yangshuo Park in Guilin are considered to be the top 3 scenic spots most prone to traffic congestion.
预计最易出现道路拥堵的景区前三名是陕西历史博物馆、西安大雁塔和桂林的阳朔公园。

 

>Gene edits help HIV patient
我国探索基因编辑抗艾

Genetics research, conceptual artwork. CHINA DAILY


Gene-edited stem cells that are the precursors of blood cells may help cure AIDS patients, a new discovery by Chinese scientists shows, providing new insights into treatment of the serious infectious disease.
我国科学家的一项新发现表明,经过基因编辑后的干细胞,也就是血细胞的前体细胞或能帮助治愈艾滋病人,这一发现为艾滋病的治疗提供了新思路。

In the study, researchers used the stem cells and other progenitor cells that had been gene edited to reduce a protein called CCR5, which serves as a doorway for HIV infection of human cells.
在这项研究中,科研人员利用基因编辑过的干细胞和其它前体细胞删除了一种名为CCR5的蛋白质,这种蛋白质充当人体细胞感染艾滋病毒的门径。

The gene-edited cells were transplanted into a patient infected with HIV and with acute lymphoblastic leukemia.
之后研究人员把基因编辑过的细胞移植到一名患有艾滋病和急性淋巴细胞白血病的患者体内。

The patient, a 27-year-old Chinese, improved greatly during a 19-month follow-up period. "The acute lymphoblastic leukemia was in complete remission and donor cells carrying the ablated CCR5 persisted", according to the study, published in the New England Journal of Medicine on Sept 11.
研究报告称,在19个月的术后随访观察期内,这名27岁的中国患者病情明显出现改善,"急性淋巴细胞白血病完全缓解,携带经基因编辑过的CCR5的供体细胞持续存在"。这项研究报告本月11日发表于《新英格兰医学杂志》。

 

>US Fed cut interest rates
美联储年内第二次降息

A general view of the Federal Reserve Board Building in Washington, DC on July 22, 2019. [Photo/IC]


The US Federal Reserve cut interest rates again on Wednesday to help sustain a record-long economic expansion but signaled a higher bar to further reductions in borrowing costs.
美国联邦储备委员会18日再次降息,以帮助维持创纪录的经济扩张,但暗示进一步下调借贷成本的门槛将会提高。

The Fed announced it had lowered its benchmark overnight lending rate by a quarter of a percentage point to a range of 1.75% to 2%. It was the second Fed rate cut this year.
美联储宣布已将指标隔夜拆借利率目标区间下调25个基点至1.75%-2%,这是今年的第二次降息。

Describing the US economic outlook as "favorable," Fed Chair Jerome Powell said the rate cut was designed "to provide insurance against ongoing risks", including weak global growth and resurgent trade tensions.
美联储主席鲍威尔指出,美国经济前景"良好",决定降息是为"防范当前的风险",包括全球经济增长疲弱和贸易紧张局势再度抬头。

 

Find more audio news on the China Daily app.

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95d3ba3103f6866ee845a

每日新闻播报(September 19)

5af95d3ba3103f6866ee845a

每日新闻播报(September 18)

5af95d3ba3103f6866ee845a

每日新闻播报(September 17)

5af95d3ba3103f6866ee845a

每日新闻播报(September 16)

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序