首页  | 新闻播报

每日新闻播报(September 24)

chinadaily.com.cn 2019-09-24 10:05

分享到微信
为正常播放该音频,请使用IE9及以上版本IE浏览器或其它浏览器。
[Photo/Xinhua]

>'Fleabag' steals the show
'伦敦生活'成艾美奖赢家
HBO's fantasy epic "Game of Thrones" and Amazon's dark comedy "Fleabag" won top awards at the 71st Primetime Emmy Awards on Sunday night, picking up outstanding drama series and outstanding comedy series, respectively.
第71届艾美奖颁奖礼22日晚举行,HBO的玄幻史诗剧《权力的游戏》和亚马逊的黑色喜剧《伦敦生活》摘得大奖,分别获得剧情类最佳剧集和喜剧类最佳剧集奖项。
The eighth and final season of "Game of Thrones" led the pack with 32 nominations this year but only earned two awards, outstanding drama series and outstanding supporting actor in a drama series.
《权力的游戏》第八季最终季在今年的艾美奖上获得了32项提名,但最终只在两个奖项上成功折桂,即剧情类最佳剧集和剧情类最佳男配角。
"Fleabag" dominated the comedy categories and picked up four Emmys. 
《伦敦生活》称霸喜剧类,共摘得4个奖项。
"Fleabag" is a British comedy-drama television show, featuring a dry-witted woman living in London, known only as Fleabag.
这部英国喜剧讲述了一个生活在伦敦,名叫Fleabag的女屌丝的故事。

 

[Photo/CNN]

>'Tetris Challenge' viral
多国警察接力'开箱挑战'
The so-called Tetris Challenge started Sept 1 when Zurich police published a bird's eye image on social media.
所谓的"俄罗斯方块挑战"始于9月1日,当时苏黎世警方在社交媒体上发布了一张鸟瞰图。
It captured two officers on the ground beside the contents of their car laid out in neat, geometric block patterns, like in the popular 1980s video game Tetris.
照片中,两名警官躺在地上,在他们的身边,警车里的装备整齐地呈几何块状排列,就像上世纪80年代流行的电子游戏"俄罗斯方块"一样。
Since then, public services units from around the world have followed suit, photographing their work equipment in rows beside their vehicles.
自那以后,世界各地的公共服务单位纷纷效仿,拍摄工作设备在车辆旁整齐排列的照片。
The Himberg Fire Department in Austria displayed all the technology and individual parts that go into its fire truck.
奥地利希姆伯格消防局展示了其消防车内的所有技术部件。
Hungarian police displayed a patrol car and its contents.
匈牙利警方展示了一辆巡逻车和里面的装备。
The Royal Netherlands Army and the Singapore Army also joined in the challenge.
荷兰皇家军队以及新加坡军方也加入了挑战。

 

[Photo/Airbnb]

>A night in 'Downton Abbey'
'唐顿庄园'将开放一夜宿
Christmas is coming early this year for "Downton Abbey" fans. Highclere Castle, where the beloved British show was filmed, will be available for one night only on Airbnb.
对《唐顿庄园》的粉丝而言,今年的圣诞节将提早来临,因为爱彼迎将在这部人气英剧的拍摄地海克利尔城堡推出一夜宿活动。
The stay will offer two lucky guests a glimpse at what life as a Crawley may have been like.
两位有幸入住的宾客将能有机会体验一把克劳利家族的生活。
The once-in-a-lifetime stay will take place on Nov 26, 2019, according to the listing.
根据爱彼迎的公告,这个千载难逢的住宿活动将在2019年11月26日进行。
In a one-night-only listing, Earl and Lady Carnarvon, the owners of the castle, are inviting one lucky couple to "live like royalty" at their 100,000-square-foot, 300-room estate in Hampshire, England.
在这次仅限一晚的入住活动中,海克利尔城堡的主人卡纳文伯爵和伯爵夫人将邀请一对幸运的情侣在他们10万平方英尺的庄园中"体验贵族一样的生活"。
The chosen pair will be invited to share dinner with the Earl and Countess in the state dining room, followed by coffee in the library.
这个庄园位于英格兰的汉普郡,共有300个房间。被选中的伴侣将受邀在国宴厅与伯爵夫妇共进晚餐,之后在图书馆喝咖啡。
They will then retire to one of the gallery bedrooms with views overlooking 1,000 acres of parkland.
之后,他们将入住其中一件景观卧室,窗外就是1000英亩的庄园美景。
This isn't the first time the Earl and Countess have opened their doors to the public.
这不是卡纳文伯爵和伯爵夫人第一次向公众敞开大门。
Visitors can take tours of the castle between 9:30 am and 5 pm daily from July to September.
从七月份到九月份,每天上午9点半到下午5点之间,游客都可以到城堡游览。
The castle is also open on various days throughout the year.
此外,城堡全年都会不定期开放。

 

China launches a Long March 3B carrier rocket to place two Beidou navigation satellites into space at the Xichang Satellite Launch Center in Southwest China's Sichuan province, on Sept 23, 2019. [Photo/ChinaDaily]

>New satellites launched
我国再发两颗北斗卫星
China has successfully sent two satellites of BeiDou Navigation Satellite System (BDS) into space from the Xichang Satellite Launch Center in Sichuan Province at 5:10 am Monday. Launched on a Long March-3B carrier rocket, the two satellites entered the orbit.
23日5时10分,我国在四川省西昌卫星发射中心用长征三号乙运载火箭,成功将两颗北斗导航卫星系统卫星发射升空,送入轨道。
They are the 47th and 48th satellites of the BDS satellite family.
此次发射的两颗卫星分别为第47和第48颗北斗导航卫星。
After in-orbit tests, the new satellites will work with those BDS satellites already in orbit to improve positioning accuracy of the system.
在进行在轨测试后,这两颗新卫星将入网与已经在轨的北斗导航卫星系统卫星一同工作,提高系统定位精度。
China will complete the BDS global network by 2020.
我国将于2020年前完成北斗导航卫星系统全球网络。

Find more audio news on the China Daily app.

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序