首页  | 新闻播报

每日新闻播报(October 30)

chinadaily.com.cn 2019-10-30 10:54

为正常播放该音频,请使用IE9及以上版本IE浏览器或其它浏览器。
Huang Zheng, founder and CEO of online discounter Pinduoduo, speaks at the firm's listing celebration in Shanghai on July 26, 2018. [Photo/VCG]

>Huang Zheng tops Hurun List
拼多多黄峥成80后首富
With a fortune of 135 billion yuan, Huang Zheng, founder, chairman and CEO of online discounter Pinduoduo, has taken the top spot on the Hurun Under 40s China Rich List 2019 released by the Hurun Research Institute.
胡润研究院发布《2019胡润80后白手起家富豪榜》,在线折扣商城拼多多的创始人、董事长兼首席执行官黄峥以1350亿元身家位居榜首。
Bytedance founder Zhang Yiming ranked second, with a personal wealth of 95 billion yuan, which increased by 46% from last year, the fastest on the list.
字节跳动创始人张一鸣以950亿元的个人资产排名第二,其财富比去年增加46%,在榜单中增长最快。
Zhang was followed by Wang Tao, founder of the Shenzhen-based drone-maker DJI Technology Co, with a fortune of 47 billion yuan, and Zhang Bangxin, chairman and CEO of Tomorrow Advancing Life Education Group, whose wealth increased by 22% to 44 billion yuan.
总部位于深圳的无人机制造商大疆科技的创始人汪滔以470亿元的财富排名第三,好未来集团董事长兼首席执行官张邦鑫财富增长22%至440亿元,位列第四。
This year, the list ranked 54 billionaires born after 1980 whose personal wealth surpassed 2 billion yuan, four more than that of last year.
今年共54位个人资产超过20亿元的80后亿万富豪上榜,数量比去年多4位。
These young billionaires mainly come from software services, blockchain, and media entertainment, accounting for more than 40% of the total.
这些年轻亿万富豪主要来自软件服务、区块链和传媒娱乐领域,占上榜人数的四成多。
Their average age is 36, one year older than that of last year.
上榜富豪平均年龄为36岁,比去年大1岁。
Among the 54 billionaires in this year's rankings, there is only one female entrepreneur: Wu Yan from Hakim Unique Internet Co Ltd.
今年上榜的54位亿万富豪中,只有一位女性企业家:汉鼎宇佑互联网有限公司的吴艳。

 

Demonstrators against Brexit stand outside the Houses of Parliament in London on Dec 10. [Photo/Xinhua]

>Brexit coins to be recycled
英脱欧纪念币回炉重铸
Commemorative coins minted to mark Brexit on Oct 31 will be recycled after the United Kingdom's exit from the European Union was delayed by a further three months.
英国脱欧再度延期三个月后,该国为纪念10月31日脱欧而铸造的纪念币将被回收。
The Royal Mint had been asked to produce new 50-pence coins featuring the UK's scheduled departure date.
皇家铸币局此前接到命令负责铸造新的面值50便士的纪念币,硬币上刻有英国原计划脱欧的日期。
However, the coins are to be scrapped as the UK will not leave the EU this week.
但是随着英国本周脱欧的希望落空,这些硬币将不得不报废。
According to the Royal Mint website, precious metals are recycled by being sorted and shredded before being melted down.
根据皇家铸币局官网的消息,贵金属回收的方式是先分类粉碎,然后被熔解。
The 50-pence coin is made from copper and nickel.
这款50便士纪念币主要由铜和镍制成。
Metals are then purified and solidified before being turned into new products, the site adds.
这些金属经净化和凝固后,将被铸成新的产品。
The UK was due to leave the EU at the end of the month, but Prime Minister Boris Johnson was required to request an extension after Parliament failed to agree on a Brexit deal.
英国原计划本月底脱欧,但由于议会未批准脱欧协议,首相约翰逊不得不寻求延期脱欧。
On Monday, the EU granted the UK a new Brexit extension till Jan 31, 2020.
28日,欧盟同意将英国脱欧日延期至2020年1月31日。

 

Applicants wait outside an exam center for the 2019 national civil servant exam in Wuhan, Central China's Hubei province, on Dec 2, 2018. [Photo/VCG]

>1.437M candidates for exam
国考报名143.7万人过审
The number of job seekers registered for the 2020 civil servant exam increased slightly over the previous year, while offered positions rose by nearly 66%.
2020年度公务员考试报名人数较上一年度小幅上升,招录职位数量同比增加近66%。
There are about 1,437,000 candidates for the written exam that will be held on Nov 24, according to the State Administration of Civil Service.
国家公务员局数据显示,约143.7万人通过审核,将参加11月24日举行的国考笔试。
It's the 12th consecutive year that the number of the applicants has exceeded 1 million.
这已经是国考报名人数连续12年破百万。
More than 24,000 civil servants are expected to be recruited for 86 central agencies and 23 subsidiary institutions, according to the administration.
国家公务员局称,2020年度国家公务员考试共计划招录逾2.4万人,涉及中央和国家机关86个单位、23个直属机构。
While the average admission rate for a position is about 60:1, the most competitive position has a rate of 2,315:1, Beijing Youth Daily reported on Friday.
据《北京青年报》25日报道,尽管招录职位的平均录取率约为60:1,但最热职位录取率达到2315:1。
Western provinces with weaker economies, such as Qinghai, Guizhou and Gansu, have attracted many more candidates this year.
今年,青海、贵州、甘肃等经济发展较弱的西部省份吸引了更多的报考者。

 

Police escort a cargo truck in which 39 people were found dead on Wednesday in an industrial park in Essex, the United Kingdom. [Photo/Agencies]

>Driver in court over truck deaths
英'死亡货车'案司机出庭
越南接到14起失踪报案
The driver arrested in connection with the deaths of 39 people found in the back of a truck in Essex in England made a brief appearance at Chelmsford Magistrates' Court on Monday morning. Maurice Robinson, 25, from Northern Ireland, who faces 39 counts of manslaughter as well as charges of human trafficking, immigration and money laundering, has been remanded in custody and will appear at London's Old Bailey court on Nov 25.
当地时间28日上午,英国埃塞克斯货车惨案涉案司机——25岁的北爱尔兰人莫里斯•罗宾逊在切姆斯福德治安法庭短暂出庭。罗宾逊因其所开的货车内发现39具尸体而被拘押,他被控39项过失杀人罪以及共谋贩运人口、协助非法移民偷渡和洗钱等罪行。检方要求对罗宾逊还押候审,他将于11月25日在伦敦的中央刑事法庭再次出庭。
Three other people have been arrested in connection with the discovery of the bodies and were released on bail.
除罗宾逊外,还有另外三人因涉嫌参与此案而被捕,但均已获保释。
Meanwhile, Essex Police are continuing their efforts to clarify details of what happened and to identify the victims.
与此同时,埃塞克斯警方仍在努力试图弄清事实经过并确认遇难者身份。
The citizen protection center under the Vietnamese Ministry of Foreign Affairs has received information from 14 local families seeking assistance in finding missing relatives in Britain, the ministry announced in a statement released on Monday night. Some of these Vietnamese families believe their relatives are among the 39 victims found in the refrigerated container truck.
越南外交部28日晚发布消息称,越南公民保护总台共接到14户家庭来电请求协助确认家属疑似在英失踪情况,一些家庭认为他们的亲人是这辆冷藏集中箱货车上的遇难者。

Find more audio news on the China Daily app.

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
订阅和关注
人气排行