首页  | 译词课堂

一课译词:昙花一现

chinadaily.com.cn 2020-02-21 17:05

[Photo/Pixabay]

“昙花一现”,汉语成语,比喻美好的事物或景象出现了一下,很快就消失(vanish as soon as it appears),与英文习语“a flash in the pan”意思相近,表示“someone or something whose success or popularity is short-lived”。

例句:


很可惜,他们的成功只是昙花一现。
Sadly, their success was just a flash in the pan.

这家新成立的创业公司引起了很大轰动,但它最终只是昙花一现,仅仅两年后就倒闭了。
The new startup created a lot of buzz, but it ended up being just another flash in the pan, out of business after just two years.

他们不过是历史舞台上昙花一现的人物。
They are merely passers-by on the stage of history.

 

Editor: Jade

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
订阅和关注
人气排行