首页  | 译词课堂

一课译词:竹篮打水一场空

chinadaily.com.cn 2020-03-06 18:18

分享到微信
Photo by Tofros.com from Pexels

“竹篮打水一场空”,成语,又作竹篮打水(draw water with a bamboo basket ─ all in vain),比喻白费力气,没有效果,劳而无功(work hard but to no avail;a fruitless attempt)。


例句:

dào tóu lái,zhú lán dǎ shuǐ yī chǎng kōng
到头来,竹篮打水一场空。
Finally, it is like drawing water with a sieve.

yī wèi de zhuī qiú bù qiè shí jì de dōng xī,dào tóu lái zhǐ néng shì zhú lán dǎ shuǐ yī chǎng kōng
一味地追求不切实际的东西,到头来只能是竹篮打水一场空。
On pursuing the unpractical things, you will gain nothing.

 

Editor: Jade

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序