首页  | 译词课堂

一课译词:班门弄斧

chinadaily.com.cn 2020-03-11 16:04

分享到微信
Photo by Kaboompics .com from Pexels

“班门弄斧”,意思是“在鲁班门前舞弄斧子(show off one's proficiency with the axe before Lu Ban, the master carpenter)”。比喻在行家面前卖弄本领,不自量力(show off in the presence of an expert;be conceited),与英文习语“teach one's grandmother (how) to suck eggs”意思相近。

鲁班是中国古代杰出的土木工程师和木匠(outstanding civil engineer and carpenter),他被尊称为土木建筑鼻祖、木匠鼻祖。

 

例句:

tā zǒng shì gào sù shàng sī zěn yàng jīng yíng shēng yì,jiǎn zhí shì bān mén nòng fǔ
他总是告诉上司怎样经营生意,简直是班门弄斧。
He is always telling the director how to run the business that's like teaching his grandmother to suck eggs.


bù yào bān mén nòng fǔ,bào bó yǐ jīng dǎ le hěn duō nián wǎng qiú le
不要班门弄斧,鲍勃已经打了很多年网球了。
Don't teach your grandmother to suck eggs. Bob has been playing tennis for years.

 

Editor: Jade

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序