首页  | 译词课堂

一课译词:卧薪尝胆

chinadaily.com.cn 2020-03-27 16:42

分享到微信

“卧薪尝胆”,汉语成语,字面意思是“sleep on the brushwood [sticks] and taste the gall”,形容一个人忍辱负重,发愤图强(put up with an insult in order to take revenge,endure hardships to accomplish some ambition)。

[Photo/Pexels]

例句:

微软已经坐拥Windows和Xbox系统两大平台,在过去10年间一直卧薪尝胆,试图在移动终端再搭建一个新的平台。
Microsoft has two massive platforms in Windows and Xbox, and has been thrashing about for a decade trying to build one in mobile.


他卧薪尝胆,图谋报复。
He endured hardships to plan retaliation.

 

Editor: Jade

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序