首页  | 译词课堂

一课译词:开夜车

chinadaily.com.cn 2020-04-16 17:40

分享到微信
Photo by Louis Bauer from Pexels

 

一转眼,又到了期中考试的时候,上了两个月的网课,学习效果如何?你会为了考试而“开夜车”吗?

“开夜车”,中文俗语,比喻为了工作或学习的需要而熬夜,连夜加班,与英文习语“burn the midnight oil”意思相同,表示“to stay up working, especially studying, late at night”。

 

例句:

这个学期快结束了,考前我们都在开夜车。
The semester is almost over and we're all burning the midnight oil before exams.

明天我有个大考,所以今晚我要开夜车了。
I have a big exam tomorrow so I'll be burning the midnight oil tonight.

如果你成宿成宿地开夜车,你可能会生病。
If you burn the midnight oil night after night, you'll probably become ill.

 

Editor: Jade

 

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序