首页  | 译词课堂

一课译词:九牛一毛

chinadaily.com.cn 2020-04-27 17:15

分享到微信
[Photo/Pixabay]

 

九牛一毛,汉语成语,字面意思是“九头牛身上的一根毛(a single hair out of nine ox hides)”,比喻渺小、轻微,或很大数量中的极少数,与英文习语“a drop in the ocean(bucket)”意思相近,表示“a very small quantity, especially one that is too small;an insignificant contribution toward solving a large problem”。

 

例句:

许多公司捐赠食品和药品帮助地震幸存者,但和所需之物相比只是九牛一毛。
Many companies donated food and medicine to help the survivors of the earthquake, but it was just a drop in the bucket of what was needed.


同播出的实际开支相比较,他那点酬金不过是九牛一毛。
His fee is a drop in the ocean compared with the real cost of broadcasting.


Editor: Jade

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序