首页  | 新闻播报

听老外在中国的故事:在中国受益良多

english.gov.cn 2020-05-22 14:20

分享到微信
为正常播放该音频,请使用IE9及以上版本IE浏览器或其它浏览器。

 

This is Jay Thornhill. I first moved to China in 2007 when I was 21 years old. And now it has been 12 years and counting.
我是Jay Thornhill。我首次搬来中国是在2007年,那时我才21岁。现在已经12年了。

 

The idea for the online shopping platform came in the summer of 2015. It was a problem because we had all lived in China for years, but we weren't shopping online. There were all kinds of pain points that were stopping us from enjoying online shopping. We saw the opportunity in it because we knew that we would love a solution to that problem.
2015年夏天,我们有了创办网上购物平台的想法。我们面临一个问题就是我们都在中国生活了多年,但没有在网上购物。有各种各样的痛点阻止我们享受网上购物。我们从中看到了机会,因为我们想要解决(在华外国人)网上购物难的问题。

 

It's not very difficult to start a business in China, as far as, you know, creating a business entity and figuring out, you know, how to sell something that people want.
在中国创业并不难。只要创建一个商业实体,然后琢磨如何将人们想要的东西销售出去。

 

There are a lot of things that we benefited from by simply being here in China. One is the opportunity itself of the market, the need, you know, to satisfy something that foreigners in China wanted. We also benefit from having a great labor pool here. There are a lot of really enthusiastic, hardworking people. And so it was easy for us to build a team and build a team of the kind of people that can help make a business succeed.
在中国,我们受益良多。一是市场机会本身,即满足在华外国人的需要。我们也受益于中国巨大的人才库。这里有很多非常热情、勤奋的人。因此,我们很容易建立一个能够帮企业成功的团队。

 

(Jay Thornhill, co-founder of an online-shopping company)
(Jay Thornhill: 电商公司创办人)

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95d3ba3103f6866ee845a

每日新闻播报(November 18)

5af95d3ba3103f6866ee845a

每日新闻播报(November 15)

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序