首页  | 译词课堂

一课译词:摇摆不定

chinadaily.com.cn 2020-06-01 17:08

分享到微信
[Photo/Unsplash]

 

每个人在生活中都要面对许多选择,有时候可能会“摇摆不定”,难以抉择。“摇摆不定”,意思是指心意犹豫不决,来回变化(irresolute and hesitant)。与英文习语“blow hot and cold”意思相近,表示“to be changeable or uncertain (about something)”。

 

例句:

tā duì yí jū zhè gè guó jiā de wèn tí yī zhí yáo bǎi bù dìng
他对移居这个国家的问题一直摇摆不定。
He keeps blowing hot and cold on the question of moving to the country.

tā duì zhè jiàn shì yáo bǎi bù dìng。wǒ xī wàng tā néng xià dìng jué xīn
他对这件事摇摆不定。我希望他能下定决心。
He blows hot and cold about this. I wish he'd make up his mind.

 

Editor: Jade

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序