首页  | 译词课堂

一课译词:挖苦

chinadaily.com.cn 2020-08-14 16:24

分享到微信
Photo by Craig Adderley from Pexels

 

“挖苦”,意思是用刻薄的话讥笑、讽刺别人,可以翻译为“speak ironically/sarcastically”。还可以用短语“take a dig at”表示,意思是“intentionally insult, offend, demean or be derogatory towards another person”,dig作名词有“挖苦;嘲讽”的意思。

 

例句:


我这门语言讲得不错,但她还是忍不住挖苦我的口音。
I can speak the language very well, but she still couldn't resist taking a dig at my accent.


那是对我的挖苦。
That was meant to be a dig at me.


他总是拐弯抹角地挖苦我。
He kept making sly little digs at me.

 

Editor: Jade

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序