首页  | 译词课堂

一课译词:心惊胆战

chinadaily.com.cn 2020-09-30 14:01

分享到微信
Photo by Moose Photos from Pexels

“心惊胆战”,汉语成语,字面意思是“heart startling and gallbladder trembling”,形容十分害怕。与英文短语“strike terror into (one's) heart”意思相近,表示“to frighten, terrify, or horrify someone”。

 

例句:


他们一听到敌人的名字就心惊胆战。
The very name of the enemy struck terror into their hearts.


最近的流行病使全世界人民心惊胆战。
The recent epidemic has struck terror into people's hearts around the world.

 

Editor: Jade

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序