首页  | 双语新闻

直击灵魂!“拼贴诗”走红社交媒体,网友们都是文案鬼才

中国日报双语新闻微信 2020-10-03 09:00

分享到微信

#分享你的拼贴诗#最近登上了豆瓣热门话题。

这种将报纸、杂志、以及其他书面来源的词语、短句剪贴下来,按照自己的灵感再创作,拼贴而成的新作品就叫做拼贴诗。

通过拼贴,作者通常能创造出意想不到的效果。

免责声明

未来,尚不明确

如有问题

可以体谅。

——海边的卡夫饼干

自由真切实在。

请配合乙醇使用

注意:本品不可替代药物

如有问题可与“习惯”联系

——海边的卡夫饼干

爱情经验

请勿投入真心。

赔本买卖。

防不胜防

——海边的卡夫饼干

就好像做错了什么事似的。

少年

是一个锋利的哑巴

——吃面不爱喝汤

 

英文中的拼贴诗叫做found poems.意思是你需要从原来的文本中发现诗歌。

下面这两首诗很好的解释了这一概念。

The

feeling

of gravity

keeps

us

down

感觉到

重力

我们

沮丧

some

prejudice

made him feel an outsider

alien and lone, fear

made him stand

self-consciously on his dignity

he envied men

who never had to shout

he shouted

and there was an ugly rasp in his voice

有些

偏见

让他觉得自己是个外人

格格不入形单影只,恐惧

使他矗立

自豪又局促不安

他嫉妒那些

从未被迫咆哮的人

他吼出了声

声音里有一丝丑陋的刺耳

 

上面这种英文拼贴诗叫做eraser found poem。

You erase a majority of the words on the page to create a poem.

通过擦掉页面上的大部分词句来创作诗歌。

下面这种也是:

I fear seeing unhappy truths.

I should glance

at the object of hope.

我害怕看到不喜的真相

我应该瞥一眼

希望

Hope by Jennifer Betts

 

Carrie Arizona创作的Beautiful Leech也是这一类。

Whoever you may be,

be as blood flowing

to a bleeding answer.

I am a wound

who lives on blood

like a beautiful leech.

不管你是谁

请流成血

流出个该死的答案

我应是一个伤口

住在血上

像一只漂亮的水蛭

 

然而,有一类特殊的eraser found poem是blackout poem.它能创造出极大的视觉效果,凸显诗歌。

This is where a black, or colored, marker is used to black out all the wording on the page but the poem. It creates a drastic contrast, bringing the poem to the front.

人们用黑色或者彩色的马克笔涂掉除了诗以外的所有词句。这样就有了极其强烈的对比,凸显了诗。

Luke Perry calls Mr. Rogers’ voice mail

Not to add to the messages

But to listen to the voice

Luke Perry打通了Rogers先生的电话语音信箱

不是为了留个信

而是为了听个声

Neighbors by Austin Kleon

 

最后一种,也就是我们常说的中文拼贴诗的那种剪贴方法,叫做cut-up collage poems。

下面这首“诗”就用了这种方法,讲明白了如何用该方法写诗。

The original collage poem recipe

cut-out ingredients

misplaced words

leftovers

recycled language

A dash of truth

a pinch of fantasy

stir up, build it

add something unexpected

words hit their mark

no matter what happens

The language is sumptuous

individual

infused with

creative nourishment

原创拼贴诗攻略

剪裁词句组分

打乱它们

存留部分

回收语言

一些些真相

一撮幻想

搅浑,铸造

加上些意料之外

词句碰撞标点

无论发生什么

语言都是华丽

个人化

注满了

创意的营养

 

拼贴诗的魅力不仅仅在于脑暴似的随机词句,还在于创作过程中夹带的视觉冲击——不同来源的词句拥有不同的字体和色号,因此,拼贴不仅是遣词造句,更是作画。

再加上拼贴的材料隐约透露出它们的来源,使得原本悬空的文字更添与现实的照应——比如,药品盒上的使用说明在文字之外给拼贴诗蒙上了一层严肃。

 

Note

gravity [ˈɡrævəti] n重力;地球引力

rasp [ræsp] n刺耳的声音;刮擦声

leech [liːtʃ] n水蛭;蚂蟥

collage [kəˈlɑːʒ] n拼贴艺术;拼贴画

sumptuous [ˈsʌmptʃuəs] adj华贵的;豪华的;奢华的

infuse [ɪnˈfjuːz] v使具有,注入(某特性)

 

编辑:李雪晴

参考来源:豆瓣、deviantart、kirstyes、chickollage

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序