首页  | 实用口语

你的同事才不是在休病假呢:关于“摸鱼”的澳式口语表达​

ABC官方公众号 2020-10-13 09:00

分享到微信

你想象中的“Pulling a sickie”是什么意思?请病假?

Pulling a sickie其实是一句澳大利亚俚语,它真正的意思是“无缘无故请一天假(即假装有事请假,其实就是在家摸鱼不想上班)”。

还有一句跟这个意思差不多的表达是“Faking a sickie”——这个表达的字面意思更加接近原意,即“假装生病休病假”。

所以,如果你听到朋友说自己今天准备Pulling a sickie的时候,可别天真地以为人家真的生病了噢。这只是一个借口,有些人在实在不想面对当天的工作职责的时候,会情不自禁出此下策……

【以下为该短语的模拟使用场景】

你同事:

“你今天怎么没来上班?还好吗?”

手捧奶茶在家刷剧的你:

“我很好呀!就是在家摸个鱼而已。”

这个短语你学会使用了吗?

 

本文由澳大利亚广播公司ABC原创,最初发布于ABC官方公众号【ABC澳洲(ID:ABCAustralia)】。插图作者为Ruth Ong。

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序