首页  | 译词课堂

一课译词:礼尚往来

chinadaily.com.cn 2020-11-12 15:33

分享到微信
Photo by Porapak Apichodilok from Pexels

 

礼尚往来的意思是礼注重相互往来和互惠,可以翻译为etiquette requires reciprocity and mutual benefit。

“礼”即礼制;“尚”即崇尚、注重。有时也表示用对方对待自己的态度和方式去对待对方(one should treat the other party in the way the other party treats you),类似于“即以其人之道,还治其人之身”。

 

例子:

礼尚往来。往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。

Etiquette values reciprocity and mutual benefit. It would go against it if someone who has received a gift does not reciprocate such goodwill.

 

Editor: Danny

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
本文相关阅读
5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词:厚积薄发

5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词:芙蓉出水

5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词:化干戈为玉帛

5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词:安土重迁

5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词:称心如意

5af95b31a3103f6866ee844e

一课译词:顺藤摸瓜

人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序