一课译词:说曹操,曹操到
中国日报网 2020-11-18 13:22
分享到微信
正在谈论某人的时候,他/她恰好就出现了,真是“说曹操,曹操到”。这个汉语俗语用来形容的就是这种情景。在英文中,也有一个很地道的表达来谈论同样的情况,“talk of the devil”。有些时候人们用“speak of the devil”来表达相同的意思。《简明英汉词典》则给出了更为全面的解释:“Speak of the devil, and he appears”或者“Speak of the devil and he will come”。
例句:
说曹操,曹操到,老约翰逊来了。
Well, talk of the devil, here is old Johnson.
说曹操,曹操到!那些女孩正说你呢。
Speak of the devil! Some of the girls were just talking about you.
Editor: yaning
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。