首页  | 译词课堂

一课译词:一举两得

chinadaily.com.cn 2020-12-24 17:27

分享到微信
[Photo/Pexels]

 

“一举两得”,汉语成语,意思是做一件事,能同时得到两方面的好处。与英文习语“ kill two birds with one stone”意思相似,表示“achieve two ends with a single effort;to solve two problems with one action or solution”。


例句:


骑自行车上班既可以锻炼身体,又能减少每天上下班的费用,是一举两得的好办法。
Bike-to-work schemes are a great way of killing two birds with one stone: getting more exercise while cutting down on the cost of your daily commute.


我们可以在去杂货店时把邮件寄出去,这样就能一举两得。
We can kill two birds with one stone by dropping off the mail when we go to the grocery store.

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序